"ist erst der anfang" - Traduction Allemand en Arabe

    • هي البداية فقط
        
    • مجرد البداية
        
    • ليست سوى البداية
        
    • هو البداية
        
    • لا تزال في بدايتها
        
    • مجرّد البداية
        
    • مجرّد بداية
        
    • ليست إلا البداية
        
    • ليس إلا البداية
        
    • فقط البِداية
        
    • هذه الجريمة مجرد
        
    • هو فقط البداية
        
    • هو مجرد البدايه
        
    • هى البداية
        
    • هي البداية فحسب
        
    209 ist auf normalen Streifendienst programmiert. Das ist erst der Anfang. Open Subtitles 209مبرمج حالياً لتهدئة الأوضاع في المناطق المدنيّة, لكن هذه هي البداية فقط
    Das ist... erst der Anfang, Helene. Open Subtitles أن ترينني بهذه الحال هذه مجرد البداية يا هيلين
    Glaubt mir, ich hatte keine Wahl. Das ist erst der Anfang. Open Subtitles لم يكن لدي خيار , هذه ليست سوى البداية
    Die Akte, die Sie im Auto gelesen haben, ist erst der Anfang. Open Subtitles الملف الذي قرأته هو البداية فحسب
    Denn diese kleine Stadt ist erst der Anfang. Open Subtitles هذه بلدة صغيرة لا تزال في بدايتها
    Macht! Mehr als du dir jemals erträumt hast. Und das ist erst der Anfang. Open Subtitles سلطة تفوق كل تصوّراتك وهذه مجرّد البداية
    Das ist erst der Anfang. Open Subtitles هذه مجرّد بداية.
    Dieses Loch ist erst der Anfang. Open Subtitles تلك الحفرة ليست إلا البداية
    Man wird Ihnen das Leben nehmen, aber das ist erst der Anfang. Open Subtitles العدل سيأخذ حياتك . وهذه هي البداية فقط
    Diese Wand zu durchstoßen ist erst der Anfang. Open Subtitles عبور هذا الحائط هي البداية فقط
    Oh, keine Sorge. Das ist erst der Anfang. Da ist soviel mehr. Open Subtitles لاتقلقي تلك هي البداية فقط وهناك الكثير
    Und das ist erst der Anfang! Wer hätte gedacht, dass ich so etwas erleben muss. Open Subtitles وهذا مجرد البداية أنا لم أتصور بأني سأعيش لأرى هذا
    Du wirst jetzt alles bekommen, was du immer wolltest, und der heutige Erfolg ist erst der Anfang. Open Subtitles انتِ على وشك الحصول على كل ما اردتِ .والنجاح الليله مجرد البداية
    Ich denke, es ist erst der Anfang. Open Subtitles لا، أعتقد هذه ليست سوى البداية
    Diese Insel ist erst der Anfang. Open Subtitles هذه الجزيرة ليست سوى البداية. ‏
    Was du heute gesehen hast, ist erst der Anfang, Tyler. Open Subtitles (مارأيتَهاليوميا( تايلر... . هو البداية فقط
    Das ist erst der Anfang. Open Subtitles هذه القصة لا تزال في بدايتها.
    Macht! Mehr als du dir jemals erträumt hast. Und das ist erst der Anfang. Open Subtitles سلطة تفوق كل تصوّراتك وهذه مجرّد البداية
    - Das ist erst der Anfang. Open Subtitles -هذه مجرّد بداية
    Dies ist erst der Anfang. Open Subtitles "هاته ليست إلا البداية"
    Und dieser Vorfall aus dem Flugzeug ist erst der Anfang. Open Subtitles تجاربهما ، والحادثة ، ماحدث في الطائرة ليس إلا البداية
    Das ist erst der Anfang. Open Subtitles هذه فقط البِداية.
    Die Fusion ist erst der Anfang. Open Subtitles هذه الجريمة مجرد استهلال
    Beweise aus Tess' Revier zu stehlen, und das ist erst der Anfang. Open Subtitles انها سيئة بما فيه الكفاية انه يطلب منك لسرقة أدلة من منطقة تيس، و وهذا هو فقط البداية.
    'Der Tod ist erst der Anfang.' Open Subtitles الموت هو مجرد البدايه
    Es geht los, Gloria. Und das ist erst der Anfang. Open Subtitles هذا هى البداية يا " جلوريا " هكذا يبدأ الأمر
    Das ist erst der Anfang. Warum sind Sie hier? Open Subtitles و هي البداية فحسب, لمَ أنتِ هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus