"ist heilig" - Traduction Allemand en Arabe

    • مقدسة
        
    • مقدس
        
    • مقدّس
        
    • مُقدس
        
    • مقدّسُ
        
    • مُقدّسة
        
    Die Ehe ist heilig. Open Subtitles ذلك جميل بالنسبة لي ، الزواج مؤسسة مقدسة
    Jedes Leben ist heilig. Open Subtitles كل الحيوات مقدسة
    Der Felsen ist heilig, und wenn Menschen etwas gemeinsam umkreisen, vereinigen sie sich, sie können einander vertrauen, sie werden Eins. TED هو حجر مقدس و عندما يدور الناس حول القيم سوياً يتحدون، و تزداد ثقتهم ببعض و يصبحون واحد.
    Unsere Liebe ist heilig, die anderen waren profan. Open Subtitles أعلم بأن حبنا مقدس .الأخريات كانو عبارة عن نزوة عابرة
    Eine Pest liegt über diesem Land. Nichts ist heilig. Open Subtitles هناك وباء فى هذه الأرض لا شىء مقدّس
    Ich will nicht respektlos sein, doch diese Kirche ist heilig. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك ، تلك الكنيسة مكان مُقدس
    Die Ehe ist heilig. Ich habe den Zugfahrplan mit. Open Subtitles الزواج مقدّسُ أحضرتُ جدول مواعيد "القطارات"
    Das Vertrauen zwischen Trainer und Klient ist heilig, wie bei Priestern und Anwälten. Open Subtitles "الثقة بين المُدرّب و عميله مُقدّسة كما هو الحال مع الكهنة والمحامين"
    Entweder jedes Leben ist heilig, oder es-- Hören Sie auf. Open Subtitles إما أن تكون كل النفوس مقدسة أو...
    Persönlicher Besitz ist heilig an Bord, das weiß jeder Seemann. Open Subtitles الممتلكات في السفينة مقدسة ( الجميع يعرف هذا ( كلاس
    Das Leben jedes Lebewesens ist heilig, genau wie das Leben... Open Subtitles حياة كل شخص مقدسة مثل حياة
    Die Seidenraupe ist heilig, wertvoller als Edelsteine und Gold, Meister Polo. Open Subtitles دودة الحرير مقدسة أكثر قيمة من الأحجار الكريمة (والذهب يا سيد (بولو
    Es geht so: "Alles Leben ist heilig." Open Subtitles ويقول "أن كل حياة مقدسة"
    Hier oben beschützt man sich gegenseitig und das Gesetz des Schweigens ist heilig. Open Subtitles الناس هنا تحمي بعضها البعض وقانون الصمت مقدس
    Dieser Wald ist heilig. - Ihr dürft nicht hier sein. Open Subtitles هذه الغابة مقدس ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا
    Eigentum ist heilig und wir sind allein hier, oder? Open Subtitles والحرية هي حق مقدس ايضا ونحن هنا لوحدنا ، أليس كذلك ?
    Ihre Bedeutungslosigkeit ist heilig. Open Subtitles أعتقد أنه بلا معناه مقدّس
    Die Beweismittelkette ist heilig. Open Subtitles -تسلسل حيازة الأدلّة شأن مقدّس
    Das Gesetz ist heilig. Open Subtitles كتسليم سلاح للشمبانزي القانون مُقدس
    Die Liebe zwischen einem Mann und seiner Frau ist heilig. Open Subtitles الحب بين الرجل والمرأة مُقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus