Der Ehemann. Seine Frau ist in Gefahr, er hat einen Cricketschläger unterm Bett. | Open Subtitles | الزوج ، كانت زوجته في خطر وهو يحتفظ بمضرب كريكيت بأسفل الفراش |
Ein Kind, dem niemals vorgelesen wurde, ist in Gefahr, wenn es in die Schule kommt. | TED | الطفل الذي لم يُقرأ له فإنه في خطر عندما يدخل المدرسة. |
Aber Ihr Leben ist in Gefahr, also lege ich die Karten auf den Tisch. | Open Subtitles | و لكن حياتك في خطر , و لذلك نعم أنا مستعدة لوضع البطاقات على الطاولة |
Die Königin ist in Gefahr, es sei denn, dieser Brief wird umgehend nach London gebracht. | Open Subtitles | الملكة فى خطر الا اذا ارسلت هذه الرسالة فورا الى لندن |
Die Geisel ist in Gefahr. Aber wir können trotzdem schießen. | Open Subtitles | الرهينه في خطر لكننا نستطيع اطلاق النار ايضا |
Ein Mädchen ist in Gefahr, sie braucht deine Hilfe. Sofort. | Open Subtitles | يوجد فتاة , إنها في خطر وتحتاج إلي مساعدتك , الآن |
Das gesamte Universum ist in Gefahr, wenn ich euch am Leben lasse. | Open Subtitles | وسيكون العالم كله في خطر لو تركتم تعيشون |
OK, Sie hatten ihren Spaß. Hören Sie Detective Swanson, jemand aus unserem Team ist in Gefahr. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ضحكتم بما يكفي ، اسمعي أيتها المحققة سوانسون أحد أعضاء فريقنا في خطر |
-Jessi braucht deine Hilfe. - Sie ist in Gefahr, oder? | Open Subtitles | جيسي تحتاج إلى مساعدتك إنها في خطر , أليس كذلك ؟ |
- Ich wurde aus einem anderen... Universum hierher gebracht, denn jedes Universum ist in Gefahr. | Open Subtitles | لقد كنت أسحب من كون لآخر لأن جميع الأكوان في خطر |
Das Mädchen ist in Gefahr, der Hund rettet sie vom bösen EngIänder. | Open Subtitles | الفتاة في خطر والكلب ينقذها من الرجل الأنجليزي المخيف |
Die Erde ist in Gefahr, weil sich die Menschheit ihrer exzessiv bedient. | Open Subtitles | بالزيادة المفرطة للبشر، الأرض الآن في خطر. |
Hören Sie, Sheriff. Ihre Stadt ist in Gefahr. | Open Subtitles | أصغي إليّ حضرة المأمورة إنّ بلدتكِ في خطر |
Aber sie ist in Gefahr. Ich muss zurück, um ihr zu helfen. Ihr braucht Ruhe. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّها في خطر عليّ العودة إليها، يجب أنْ أساعدها |
Gut, denn unser Börsengang ist in Gefahr, sofern wir das hier nicht umgehen können. | Open Subtitles | جيّد لأن الشركة الجديدة في خطر مالم نتمكن من هذا |
Mein Leben ist in Gefahr, weil ich bei Ihnen bin. | Open Subtitles | إن حياتي في خطر لمجرد مجيئي هنا لأتحدث إليك |
Ich glaube, Ihre heilige Wasserquelle ist in Gefahr, Abt. | Open Subtitles | أعتقد أن مورد مياهكم المقدسة في خطر يا أبت |
Eine Frau ist in Gefahr. Wir müssen den Zug anhalten. | Open Subtitles | وتوجد فتاه فى خطر داهم ينبغى علينا ايقاف القطار |
Das bedeutet, das Baby ist in Gefahr, also bist du in Gefahr. | Open Subtitles | و هذا يعني أن الطفل بخطر و هذا يعني أنك أنت بخطر |
Ihr Leben ist in Gefahr, wenn Sie Ihre Wohnung nicht verlassen. | Open Subtitles | ثمّ يسافر. السّيد فنسينت، حياتك قد تكون في الخطر إذا ترفض ترك شقّتك. |
Ein US-Botschafter ist in Gefahr. | Open Subtitles | بالتأكيد لا لديك سفير أمريكي في خطرِ |
- Das Leben eines Mannes ist in Gefahr. | Open Subtitles | -حياةُ رجُلٍ في خَطَر |
Sergeant, sie ist in Gefahr. | Open Subtitles | العريف، هي في الخطرِ. |
Das Leben aller CTU-Mitarbeiter ist in Gefahr. | Open Subtitles | حياة كل شخص بالمبنى مهددة بالضياع الان |
- Meine Tochter ist in Gefahr. | Open Subtitles | -ابنتى فى مشكله |
Sein Leben ist in Gefahr. Wenn Sie ihn anrufen, können Sie ihn schützen. | Open Subtitles | ، حياته قد تكون معرضة للخطر بمكالمتك تستطيعين إنقاذه |