Das ist meine Schuld? | Open Subtitles | هذا هو بالضبط لماذا لا موجة. أوه، هو خطأي الآن؟ |
Die Tatsache, dass ihr euch nicht kennt, ist meine Schuld. | Open Subtitles | واقع أنكما لا تعرفان بعضكما البعض هو خطأي |
Ich fürchte, das ist meine Schuld, Mr. Bridges. Miss Austen! | Open Subtitles | إنه ذنبي , أخشى أنه سيد بريدج آنسة أوستن |
Es ist meine Schuld, dass ihr Vater bei diesem Unfall, vor 30 Jahren, starb. | Open Subtitles | كان ذنبي أن والدها قتل في الحادث منذ 30 سنة |
Komm schon. Es ist meine Schuld. Ich will es gutmachen. | Open Subtitles | هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه |
Es ist meine Schuld. Es gibt bessere. | Open Subtitles | هذا خطئي أنا , أنت تستحقين شخصا أفضل مني |
Es läuft nicht wie geplant, und das ist meine Schuld. | Open Subtitles | إلامر ليس كما توقعت, إنه خطأي أن جعلت هذا الأمر يصل إلى هذا الحد |
Die Schaufel in seinem Gesicht ist meine Schuld. | Open Subtitles | فهمت، مجرفتك في وجهه، هو خطأي |
Es ist meine Schuld, dass ich einen Kerl wie dich geheiratet habe. | Open Subtitles | هو خطأي أنني تزوجت رجل مثلك. |
- Nein. Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | رقم هذا هو خطأي. |
Ich wollte dir nur sagen, es ist meine Schuld. | Open Subtitles | جئت هنا لأقول لكم هو خطأي |
Es ist meine Schuld, dass du dachtest, dass du es hinter meinen Rücken machen musst. Ich hätte zu dir stehen sollen. | Open Subtitles | إنّه ذنبي أن اعتقدتِ أنّ عليكِ التصرّف دون علمي |
Es ist meine Schuld. Ich ... ich hab ihn nicht angeschossen, aber es ist meine Schuld. | Open Subtitles | الذنب ذنبي، لم أطلق النار عليه، ولكنّ الذنب ذنبي |
Und wenn er seinen Vater mit diesen Klingen rächen kann, ist meine Schuld ihm gegenüber beglichen. | Open Subtitles | إن يستطيع الثأر لموت والده خلاله فسأكون قد كفّرت عن ذنبي. |
Das ist meine Schuld, nicht seine. Es ist mein Fehler! | Open Subtitles | هذا خطأي و ليس خطؤه هذه غلطتي لا تحملها للفتى |
Es ist meine Schuld, dass sie Jonni haben und ich hol ihn zurück. | Open Subtitles | هذا خطئي ان النسور خطفوا جوني وسوف استعيده |
Es ist meine Schuld. Ähm... | Open Subtitles | إنه خطأي. أنا لا أنفتح كثيرا على الآخرين، |
Es ist meine Schuld. Ich hätte Sie nicht bitten sollen anzuhalten. | Open Subtitles | أمسكوا بكم بسببي ما كان يجب أن أطلب منكم التوقف |
Es ist meine Schuld? | Open Subtitles | هل الخطأ خطأي ؟ |
Das sollte ihm nicht passieren. Elena, warte. Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | انتظري يا (إيلينا)، إنّه خطأي - عمَّ تتحدث؟ |
Der Kerl ist ein krankhafter Lügner. Nein, es ist meine Schuld. | Open Subtitles | إنه يكذب بشكل مرَضيّ - كلّا، إنها غلطتي - |
- Ich weiß, es ist meine Schuld, aber mir wäre lieber, ich hätte ihn nicht denken lassen, wir wären ein Pärchen, denn das sind wir nicht. | Open Subtitles | -أعلم من أنه خطأي لكنني أتمنى من أنني لم أسمح له بأن يفكر من أننا حبيبان لأننا لسنا كذلك ليس بحسب اعتقادي، بأي حال |
Es ist meine Schuld, ich hätte mich früher entscheiden sollen. | Open Subtitles | عدم الإلتزام بهذه العلاقة هو خطئي أنا |
Sie nicht auf mich schauen, wie es ist meine Schuld. Beeile dich. Sie war 86. Sie kann nicht weit gekommen. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى كما لو كانت غلطتى والآن هلمى ، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت فهى فى السادسة والثمانون |
Meine Abteilung wurde wegrationalisiert... und es ist meine Schuld. | Open Subtitles | ولكن قسمي يعاني من نقص في التمويل و انها غلطتي |
- Es ist meine Schuld. Diese ganze Idee war dämlich. | Open Subtitles | انه خطأي , هذه الفكرة كلها كانت غبية |
Es ist meine Schuld, aber dir nehmen Sie's übel. | Open Subtitles | انه خطئي ، ولكنهم سيلومونك |