Es ist rührend, die Frauen tragen ihre schönsten Kleider. | Open Subtitles | في الواقع ، أنه مؤثر جداً جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء |
Ihr Glaube an die Wahrheit der Massenmedien ist rührend. | Open Subtitles | إيمانك في صحة ماتورده وسائل الإعلام الرئيسية مؤثر |
Deine Empörung ist rührend, aber ich kann es kaum als Beleidigung nehmen, wenn ich diejenige in, die vorgeschlagen hat, dass wir getrennte Leben führen. | Open Subtitles | استيائك مؤثر ولكني بالكاد تأثرت خصوصآ انا من اقترح ان نعيش حياتين منفصلتين |
Es ist rührend, wie Sie den Staatsapparat benutzen, um auf Ihre Familie aufzupassen. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤثر جداً ان تخترق آلات الدولة للاعتناء بعائلتك |
- Ja, genau. Das ist rührend, wirklich Herz zerreißend. | Open Subtitles | هذا مؤثر ، إنه يتحرك تماماً ، و هذا هو |
- Das wäre zu naheliegend. - Ihr Kummer ist rührend. | Open Subtitles | هذا واضح جداً ياله من حزن مؤثر |
Ja, aber es ist rührend. | Open Subtitles | نحن لا نصدقه... لكنه كلام مؤثر |
Das ist rührend. Sehr dramatisch. | Open Subtitles | إنه مؤثر جدا و يفعمنى بالشعور |
Das ist rührend. | Open Subtitles | هذا مؤثر للغاية |
Eure Treue gegenüber Euren Fängern ist rührend. | Open Subtitles | ولائك مؤثر تِجاه من أسروك |
Das ist rührend. | Open Subtitles | ذلك مؤثر جدا و لا يغير شيئا |
- Oh, deine Sorge um mich ist rührend. | Open Subtitles | اهتمامكِ بي أمرٌ مؤثر |
Das ist rührend. | Open Subtitles | حسناً ، هذا مؤثر |
Das ist rührend, wirklich. | Open Subtitles | ذلك مؤثر للغاية |
Dein Vertrauen in meinen Bruder ist rührend. | Open Subtitles | إيمانك بأخي مؤثر |
Deine Sorge ist rührend, Aredian. | Open Subtitles | إهتمامك بي مؤثر جداً، (إيريديان) |
Merlin, deine Sorge um mein Wohlbefinden ist rührend. | Open Subtitles | (مارلين) قلقك على صحتي مؤثر |
Das ist rührend. | Open Subtitles | ذلك مؤثر. |
Das ist rührend, Barton. | Open Subtitles | هذا مؤثر يا (بارتون). |
Das ist rührend. | Open Subtitles | هذا مؤثر |