"ist ruhig" - Traduction Allemand en Arabe

    • هادئ
        
    • هادىء
        
    • هاديء
        
    • إنها هادئة
        
    Es ist ruhig hier und fernab von neugierigen Dieben, die nach Bargeld suchen. Open Subtitles المكان هادئ هُنا، وبعيد عن اللصوص الفضوليين الذين يبحثون عن أموال نقديّة.
    Er ist nicht so wie Asa und seine Frau. Er ist ruhig und angenehm. Open Subtitles إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جداً
    Es ist ruhig. Daran muss man sich gewöhnen. Open Subtitles المكان هادئ ، يحتاج المرء بعض الوقت للتعود عليه
    Er ist ruhig, trinkt, aber in Maßen, bezahlt seine Rechnungen. Open Subtitles هادىء , يشرب الخمر ولكن ليس مدمناً له يدفع فواتيرة بصفة دائمة من المال الذى يكسبة
    Die Flotte ist ruhig, wir haben seit zehn Tagen keinen Feindkontakt. Open Subtitles الأسطول هادىء , لا تعقيب عن العدو خلال العشر الأيام الماضية
    Platzmäßig ist das keine schlechte Wahl. Es ist ruhig, abgelegen. Open Subtitles من ناحية المكان، فهو ليس خياراً سيّئاً، فهو هادئ وناءٍ
    Es ist ruhig geworden. Die Änderungen waren ganz fein auf dem Röntgenbild,... Sie hat da unten ein Kreuzworträtsel? Open Subtitles الوضع هادئ في الأسفل. هل تلعب الكلمات المتقاطعة في الأسفل هناك؟
    Ich weiß nicht. Ich mochte es irgendwie. Weißt du, es ist ruhig. Open Subtitles لا أعلم، أحبّ المكان هنا نوعًا ما، فإنّه هادئ.
    Die Luft ist rein, es ist ruhig. Ich entspanne mich. Open Subtitles الهواء نقي والمكان هادئ أنا مرتاح
    Die See ist ruhig, ein leichter Wind treibt die Schiffe voran. Open Subtitles البحر هادئ و لطيف . النسيم يدفع السفن
    Es ist ruhig. Und ich kann sehen, wenn irgendwas kommt. Open Subtitles المكان هادئ ، وبوسعي رؤية من يأتي
    Es ist ruhig und schön. Open Subtitles أنا أقوم بالكثير هنا المكان هادئ و جميل
    Willkommen in meiner Welt. Sie ist ruhig, hat aber auch ihre Vorteile. Open Subtitles انه هادئ ولكنه فيه العديد من الفوائد
    Es ist kühl, es ist ruhig und niemand stört mich. Open Subtitles الوضع رائع, هادئ ولا أحد يزعجني
    Nein, wir wirst nicht. Die Drina ist ruhig. Open Subtitles لا، فـ "الدرينــا" نـهــر هادئ
    Er ist ruhig, trinkt, aber nie zu viel. Open Subtitles هادىء , يشرب الخمر ولكن ليس مدمناً له
    Das ist das Schöne an diesem Ort. Er ist ruhig. Open Subtitles هذا أجمل شىء فى هذا الموقع , انه هادىء
    "kann lesen und schreiben, ist ruhig und sanft," "um nicht zu sagen, ein ausgesprochener Feingeist." Open Subtitles هادىء ولطيف كأنما لديه مُرشِح في عقله
    Es ist ruhig draußen. Open Subtitles الجو هادىء بالخارج و يمكنني عمل هذا
    Es ist ruhig dort, da es leer steht. Open Subtitles المكان هاديء هناك, كل شيء يكون هاديء.
    Es ist ruhig, aber wunderschön. Open Subtitles إنها هادئة ولكن رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus