"ist schlecht" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيئ
        
    • أمر سيء
        
    • بالغثيان
        
    • سيئُ
        
    • ضار
        
    • سيءٌ
        
    • هي سيئة
        
    • الأمر سيء
        
    Das Essen hier ist schlecht, aber ich bestehe auf guten Kuchen zum Tee. Open Subtitles الطعام في هذا البيت سيئ جداً لكني أصر على كعكة مع الشاي
    Aber dass es die Polizei tun muss, ist schlecht für die Moral und die Polizei. Open Subtitles بلكن اجبار رجال الشرطة بفعل ذلك ليس في صالح المعنويات. انه امر سيئ لرجال الشرطة
    Es ist schlecht für einen Jungen, zu wissen, dass seine Mutter denkt, er ist schwach. Open Subtitles إنه أمر سيء لصبي أن يعرف بأن والدته تعتقد بأنه ضعيف
    Das ist schlecht für das Baby. Open Subtitles ارحي قدميكِ ، إنه أمر سيء للطفل
    Bitte halt an, mir ist schlecht. Open Subtitles سيدي ، هلا توقفت هنا ؟ أشعر بالغثيان
    Ja, das ist schlecht. Open Subtitles الحقّ. ذلك سيئُ.
    Das ist schlecht für die Nieren. Open Subtitles هذا سيئ لكلاي اذا ماذا ؟ انها فاسدة على كل حال
    Das ist schlecht. Sag ihm, er soll sich etwas besser vorsehen. Open Subtitles لكني أعني أن هذا سيئ ,اخبرة أن يعتني بالأمور بشكل أفضل
    Ich würde deinen Ruf ruinieren und mich selbst als weinerliches Weib darstellen. Das ist schlecht für uns beide. Open Subtitles سيفسد هذا سمعتك وسيجعلني أبدو كعاهرة متذمرة، هذا سيئ لكلينا
    Das ist schlecht durchdacht. Sie sollten nachdenken, bevor Sie einen solchen Vorschlag machen. Open Subtitles هذا تخطيط سيئ, عليك التفكير قبل تقديم عرض كهذا
    Schlechter Klang, das Netz ist schlecht und die Software ist erbärmlich. TED صوت سيئ, استقبال ضعيف, البرنامج عقيم
    Brad... Marcellus, was sie vorhaben es ist schlecht. Open Subtitles براد، مارسيلو، ما أنه أمر سيء.
    Ach, und das ist schlecht? Open Subtitles أوه ، و هذا أمر سيء ؟
    Das ist schlecht fürs Geschäft. Open Subtitles . إنه أمر سيء لسمعة العمل
    Hey, Sie falscher Peterman, lassen Sie mich raus, mir ist schlecht. Open Subtitles بيترمان الزائف، أنزلني، أشعر بالغثيان.
    Mir ist schlecht. Das kann doch nicht wahr sein. Open Subtitles أشعر بالغثيان لا أصدق أن هذا يحدث
    Du bist entweder traurig oder dir ist schlecht. Open Subtitles إما أنك حزين, أو أنك تشعر بالغثيان
    - Das Timing ist schlecht. Open Subtitles - أُدخلُ التوقيت سيئُ.
    Einen Boss wegzupusten ist schlecht fürs Geschäft. Open Subtitles ضرب a رئيس سيئُ للعملِ.
    Und was Ihnen nicht gut tut, ist schlecht. Open Subtitles وأى شىء غير مفيد لك ضار.
    Und dieses dichte Curriculum ist schlecht für alle lebhaften Kinder. TED إن هذا المنهج الدراسي المضغوط .. بالنسبة للاطفال النشطين .. سيءٌ جداً
    Sie ist schlecht für die Zähne. Open Subtitles إنها مخيفة و هي سيئة كتسوس الأسنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus