"ist schwer zu glauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصعب تصديق
        
    • الصعب التصديق
        
    • الصعب أن أصدق
        
    • صعب التصديق
        
    • يصعب تصديق
        
    • الصعب الاعتقاد
        
    Nun, das ist schwer zu glauben, denn alles, was ich fühle, ist Verrat. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك، إذ كلّ ما أشعر به الآن هو الخيانة
    Es ist schwer zu glauben, aber es sieht so aus, als hätten die Schiris Personi erwischt! - Sicher! Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك ، لكن لكن يبدو الحكام ضبطوا كريسكيون أثناء جريه
    Es ist schwer zu glauben, aber wenn du Gott vertraust, wird alles so ausgehen, wie es soll. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق هذا الآن , لكن إذا كان لديك إيمان فستسير الأمور تماماً كما يجب
    Es ist schwer zu glauben, dass sprudelnder Joghurt irgendwo sehr beliebt ist. Open Subtitles من الصعب التصديق أن زبادي به فقاقيع رائج في أي مكان
    Mein Sohn, mein einziger Sohn, es ist schwer zu glauben, dass ich einem Mann meines Alters schreibe, einem Mann, den ich nur als Kind in den Armen seiner Mutter kannte. Open Subtitles ولدى , ولدى الوحيد من الصعب التصديق بانى اكتب تلك الرساله الى رجلا فى مثل سنى رجلا عرفته فقط وهو طفل رضيعبينذراعىوالدته
    Es ist schwer zu glauben nach all den Jahren wir haben einen neuen Stiefvater. Open Subtitles من الصعب أن أصدق بعد كل هذه السنوات لدينا زوج أم جديد
    Ich weiß, es ist schwer zu glauben,... ..aber ihr Jungs seid ziemlich fortgeschritten. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب التصديق وأنتم متطورون كثيرا
    Es ist schwer zu glauben, dass ein menschliches Skelett soviel Masse ansetzen kann. Open Subtitles من الصعب تصديق أن يتصل كل هذا اللحم على الهيكل العظمي
    Es ist schwer zu glauben, dass es zwei Mädchen geben soll, die das tragen können. Open Subtitles انه من الصعب تصديق بان هناك فتاتين تستطيعان إرتداء هذا
    Es ist schwer zu glauben, dass er zehn Jahre hier nach Identitäten stielt und ermordet wird. Open Subtitles أتعرفي، من الصعب تصديق أن بعد عشر سنوات من هذا سيسرق الهويات ويُقتل
    Es ist schwer zu glauben, dass ich tatsächlich dieses Gespräch mit dir führe. Open Subtitles من الصعب تصديق أننا أحظى بهذه المناقشة معكِ
    Das ist schwer zu glauben, da Sie sie zurzeit pimpern. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك بما أنّكَ تواعدها حالياً
    Es ist schwer zu glauben, wenn man's laut ausspricht. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك عندما تقولينه بصوت مرتفع
    Ich weiß, es ist schwer zu glauben, aber ich war nicht immer so süß und kuschelig. Open Subtitles ،أعلم أن من الصعب تصديق هذا لكنني لم أكن بمثل هذا الود واللطافة دائمًا
    Ich weiß, es ist schwer zu glauben, dass wir alles hinter uns haben. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التصديق أن كل ما حدث خلف ظهورنا الآن، ولكنه فعلاً كذلك
    Es ist schwer zu glauben, dass du noch immer dasselbe kleine Mädchen bist. Open Subtitles من الصعب التصديق أنك كنت تلك الطفلة الصغيرة.
    Es ist schwer zu glauben, dass ich hier bin. Ich wollte Sie schon immer mal persönlich treffen. Open Subtitles من الصعب التصديق أنني هنا، لطالما أردت مُقابلتك وجهاً لوجه
    Es ist schwer zu glauben, dass das alles real ist, oder? Open Subtitles من الصعب التصديق بأن كل هذا حقيقي , أليس كذلك ؟
    Es ist schwer zu glauben, dass Reg nichtmehr nach Hause kommen wird. Open Subtitles .من الصعب أن أصدق أن ريدج لن يعود للبيت
    Das ist schwer zu glauben, ich verstehe das, aber versuch es bitte. Open Subtitles إنه صعب التصديق افهم ذلك لكنك يجب أن تحاول
    Ich weiß, es ist schwer zu glauben, aber er könnte keine Wahl haben. Open Subtitles أعلم أنه يصعب تصديق هذا, لكن ربما لا يكون لديه خيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus