Er ist seit drei Tagen hier und hat nur rumgevögelt und gesoffen. | Open Subtitles | إنه هُنا منذ ثلاثة أيام، لم يفعل شيء خلالهم، كان يثمل فقط. |
Dad ist seit drei Tagen jeden Morgen auf dem Feld. | Open Subtitles | ألم تلاحظوا أن أبي قد تغيب صباحاً منذ ثلاثة أيام إلى الآن؟ |
Maddie ist seit drei Monaten zu Hause, praktisch nebenan. | Open Subtitles | لقد عادت مادى للمنزل منذ ثلاثة أشهر عملياً إنها بجوارك |
Er ist seit drei Jahren vorbei. | Open Subtitles | لقد إنتهت الحرب منذ ثلاثة سنوات يا بني |
Das Fieber ist seit drei Tagen nicht gesunken. | Open Subtitles | الحرارة لم تنخفض منذ ثلاثة ايام |
Meine Mutter ist seit drei Monaten weg. | Open Subtitles | نعم, لقد ذهبت أمي منذ ثلاثة شهور |
Afghanistan ist seit drei Jahrzehnten im Krieg, und dieser Krieg dehnt sich nach Pakistan und noch weiter aus. Es muss eine Auszeit ausgerufen werden, damit die Spieler, darunter auch der designierte Präsident Barack Obama, ein neues Abkommen für die Region aushandeln können. | News-Commentary | كانت أفغانستان في حرب متواصلة منذ ثلاثة عقود من الزمان، ولقد امتدت هذه الحرب إلى باكستان وما يليها. والآن لابد وأن ينادَى بوقت مستقطع، حتى يتمكن اللاعبون، بما فيهم الرئيس المنتخب باراك أوباما ، من التفاوض على صفقة جديدة من أجل المنطقة. |
- Ja, er ist seit drei Monaten hier, er ist schwierig, aber vielversprechend. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر بطيئ لكنه قوى |
Kenyon ist seit drei Tagen von der Bildfläche verschwunden. | Open Subtitles | كانيون اختفي منذ ثلاثة أيام. |
König Roan ist seit drei Jahren nicht zur Eisnation zurückgekehrt. Der verbannte Prinz ist nicht mein König. | Open Subtitles | الملك (روان) لم يعد إلى (أمة الجليد) منذ ثلاثة سنوات هذا الأمر المنفي ليس ملكي |