| Wir wissen nicht, was ihr macht, und es ist uns egal. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا تفعلون , ونحن لا نهتم |
| (Gelächter) "Glücklichsein ist uns egal. Wir müssen mit Leidenschaft leben. | TED | ( ضحك ) " لا نهتم بأن نكون سعداء . نحتاج أن نعيش بشغف . " |
| Nun, dann verkauf es zum doppelten Preis. ist uns egal. | Open Subtitles | إذن بعه بضعف السعر لا نهتم |
| Kinder... das ist uns egal. | Open Subtitles | يا أولاد. لا يهمنا ذلك! |
| Es ist uns egal, was du tust, Kalf. | Open Subtitles | لا يهمنا ما تفعله، Kalf. |
| Das ist uns egal. | Open Subtitles | هذا لا يهمنا! |
| Was Sie andeuten, ist uns egal, Leander. | Open Subtitles | لا نهتم بما ترمي له يا "لياندر". |
| Alles andere ist uns egal. | Open Subtitles | ـ نحن لا نهتم بأي شيء. |
| Dies ist mein Lieblings Zivilschutz Bild und ich (Lachen) - ich möchte nicht taktlos sein, aber - dies -- er ist nicht mehr im Amt. Das ist uns egal. | TED | الآن،هذه هي أفضل شرائحي للدفاع المدني، وأنا -- (ضحك) -- لا اريد أن اكون خشناً، لكن -- هذه -- لم يعد في الحكم. نحن لا نهتم حقاً، حسناً. |
| Es ist uns egal. | Open Subtitles | نحن لا نهتم. |
| Das ist uns egal. | Open Subtitles | نحن لا نهتم |