Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? | Open Subtitles | أقصد، من يعلم، صحيح؟ إنّه بريء حتّى يثبتوا أنّه مذنب |
Er ist unschuldig, bis das Gegenteil bewiesen ist. | Open Subtitles | وأنا ربيت تحت تلك الفكرة الرجل بريء حتى يثبت ذنبة. |
Er ist unschuldig an den Todesfällen in dieser Abtei. Ich schwöre! | Open Subtitles | هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك |
Ich glaube, Beverly Sutphin ist unschuldig und wurde fälschlich angeklagt. | Open Subtitles | احساسي يقول ان بيفرلي ساتفين انها امراءة بريئة اتهمت بالخطأ |
Ich lag falsch. Mein Wachtmeister ist unschuldig gestorben. | Open Subtitles | . كنت مخطئ . الرقيب الخاص بى مات وهو رجل برئ |
Er ist derselbe Mann. Tun Sie das nicht. Er ist unschuldig . | Open Subtitles | انه نفس الشخص لا يمكنك فعل هذا ، انه بريء |
Aber er ist unschuldig. Seit 15, 16 Jahren ist er im Gefängnis. Das ist ungerecht. | Open Subtitles | لكنه بريء لقد سجن لـ 16 سنة لجريمة لك يفعلها |
Aber der Junge ist unschuldig. Er hat damit nichts zu tun. | Open Subtitles | نعم، ولكن الطفل بريء لا يمكنه أن يساعد في ما هو والده عليه |
Ich kam um zu gestehen. Dieser Mann ist unschuldig. | Open Subtitles | من فضل سيادتكم, أنا هنا لأعترف, هذا الرجل بريء |
Er ist unschuldig, aber er spricht offen mit seinem Ehepartner am Telefon und das sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | إنه بريء لكنه يتحدث بصراحة مع زوجه على الهاتف ولا يبدو الكلام جيدًا |
Wer Gift flüstert, ist unschuldig. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي يهمسُ بسمومه و احقاده بريء |
Er ist unschuldig, jedenfalls in diesem Fall. | Open Subtitles | إنه بريء .. عندما يصل الأمر لهذا على أية حال |
Dann vernichten Sie sie, denn er ist unschuldig und er hat Ihnen alles anvertraut. | Open Subtitles | ،إذن دمريهم ،لأنهُ بريء .ولقد وثقَ بكِ بكلِّ شيء |
Also, wie ich voraussagte, der Vater ist unschuldig. | Open Subtitles | اذا، تماما كما توقعت الأب بريء اذا في نهاية المطاف |
Ich habe dummerweise gedacht, dass die Leute, die ihr Ioved würde tatsächlich glauben, sie ist unschuldig. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بغباء من أن الأشخاص الذين أحبوها قد يؤمنون في الواقع من أنها بريئة هذه غلطتي |
Tatsache ist, deine Klientin ist unschuldig und die Jury ist im Begriff sie zu verurteilen. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي ، أنّ موكلتكِ بريئة و هيئة المُحلّفين على وشك إدانتها. |
Aber sie hat es sich nicht ausgesucht, ein Nephilim zu sein, - sie ist unschuldig. | Open Subtitles | لكنّها لم يكن لها خيار في أن تكون كذلك، لذا هي بريئة |
- Glauben Sie mir, er ist unschuldig. | Open Subtitles | -نعم اذاً خذيها مني , تأكدي أن زوجك برئ من هذا |
- Darwin ist unschuldig. | Open Subtitles | ادريان,أنهم سيقتلون داروين وهو برئ |
Sie sagen, Louis ist unschuldig, ich sage, Sie liegen falsch, aber | Open Subtitles | انت تقول بان لويس بريئ انا اقول بانك مخطئ |
Ich sage Euch, er ist unschuldig. | Open Subtitles | أنا أقول أنه برىء من التهم الموجهة إليه |
Dein Dad ist unschuldig, wir müssen es nur beweisen. | Open Subtitles | والدك بريئاً علينا فقط إثبات ذلك |
Warten Sie. Sie ist unschuldig. | Open Subtitles | انتظر انها بريئه |
Er ist unschuldig, Jack. Das ist der Punkt. | Open Subtitles | انه غير مذنب هذا هو مكمن الأمر |