"ist verwirrend" - Traduction Allemand en Arabe

    • مربك
        
    • هذا مربكٌ
        
    • محيّر
        
    • مشوّش
        
    Ich weiß es ist verwirrend, aber das sind ihre neuen Räume, ok? Open Subtitles أعلم بأنه مربك, لكن هذه غرفتكم الجديدة, حسنا؟
    Diese Partnergeschichte ist verwirrend, oder? Open Subtitles ولد , هذا الشيء شريك غير مربك حقا، أليس كذلك؟
    In jedem Land ist es anders, und das ist verwirrend. TED كل دولة مختلفة وهذا مربك , حسنا ؟
    Da stand: "Ich weiß, es ist verwirrend. Es tut mir wirklich leid. Open Subtitles فحواه أنه يعلم أن هذا مربكٌ لكنّه يعتذر
    Sex ist verwirrend, also musst du dem ins Auge blicken und dir selbst sagen, "das ist dumm." Open Subtitles الجنس أمر محيّر , عليك النظر في وجهه و تقول له بأن هذا غباء
    Es ist verwirrend, zwei verschiedene Erinnerungen im Kopf zu haben. Open Subtitles آسف، الموضوع مشوّش إلى حدٍّ ما أن يكون لديك مجموعتِان من الذكريات في رأسكِ
    Es ist verwirrend. Kennen Sie einen Gauner namens Drop Johnson? Open Subtitles .نعم ، إنه أمر مربك هل تعرف رجلاّّ يدعى " دروب غونسون " ؟
    - Ich meine... Es ist verwirrend. Open Subtitles اعني كما تعلمين اظن انه ربما يكون مربك
    Ich meine es nicht böse, aber der Titel ist verwirrend. Open Subtitles لا أنوي قلة الإحترام, إنه العنوان -إنه مربك قليلاً
    - Ich denke, das ist verwirrend, oder? Open Subtitles أعتقد أن ذلك شئ مربك , أليس كذلك ؟
    Hör auf, Hank zu sagen, das ist verwirrend. Open Subtitles توقفي عن قول اسم هانك، هذا مربك
    Ja, das ist verwirrend. Open Subtitles أعرف ، هذا مربك
    Ich schätze, es ist verwirrend. Open Subtitles أعلم أن الأمر مربك.
    Das ist... verwirrend. Open Subtitles هذا مربك
    Es ist verwirrend. Open Subtitles أنه أمر مربك.
    Es ist... Verwirrend. Open Subtitles إنه مربك
    Es ist verwirrend. Open Subtitles هذا شيء مربك
    - Ich weiß, das ist verwirrend für dich, aber Gordon hat dich aufgezogen, er liebt dich, er ist dein Vater. Open Subtitles -أنظري، أنا أعلمُ أن هذا مربكٌ لكِ . و لكنَ (جوردن) قامَ بتربيتكِ، إنهُ يحبكِ، هو والدكِ الحقيقيّ.
    Z. B. sprach ich mit Robert, einem meiner Kollegen -- er ist Onkologe -- und er teilte mir mit: "Sandrine, das ist verwirrend. TED مثلا، كنت أتحدث مع أحد زملائي و هو روبرت، و يعمل طبيب أورام، وقال لي، "ساندرين، هذا أمر محيّر.
    Es ist verwirrend, ich verstehe es nicht genau. Open Subtitles الأمر محيّر قليلا، أيمكنك الترجمة ؟
    Okay, er ist verheiratet, es ist verwirrend und du bist köstlich. Open Subtitles حسنٌ إذًا، إنّه متزوذج، إنّ الامر مشوّش وأنتٍ شهيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus