Kommunismus und Demokratie mögen beides löbliche Ideale sein, aber die Zeit ihres Universalanspruchs ist vorbei. | TED | الشيوعية والديموقراطية قد تكونا على حدٍ سواء نموذجان حميدان، لكن عصر شموليتهما الجازمة انتهى. |
Es ist vorbei. Vergiss es. Ich hätte dich nicht fragen sollen. | Open Subtitles | انتهى كلّ شيءٍ، انس ذلك ما كان عليّ طلب مساعدتك |
Ich suche ewig eine Karriere. Ich finde sie, und du sagst, es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتى كلها فى القتال وانت خبرنى الان ان كل شىء انتهى |
Gut, das taktische Wählen ist vorbei, du stehst jetzt allein da. | Open Subtitles | . إنتهى وقت التصويت التكتيكي . ستعتمدين على نفسكِ الآن |
Mein Leben ist vorbei. Ich hab überlebt. um mich in Albträumen zu winden. | Open Subtitles | انتهت حياتى، لقد خلصت من رؤى مرعبة كانت تتراءى لى فى نومى |
Die Party ist vorbei. Aber für mich war sie es schon vor 90 Minuten. | Open Subtitles | هي محقة الحفلة إنتهت الحفة إنتهت بالنسبة لي منذ أول ساعة و نصف |
Aber das ist vorbei. Für immer vorbei. | Open Subtitles | و لكن لم يعد ذلك قائماً لقد أنتهى تماماً |
Aber das ist vorbei, Frodo. Das Böse rührt sich in Mordor. | Open Subtitles | 'و لكن هذا انتهى يا 'فرودو الشر ثائر في موردور |
Der Spaß ist vorbei, Mongo. Wieso gehst du nicht ans Büfett? | Open Subtitles | انتهى وقت المرح يا فتاة لماذا لا تذهبين لتناول الطعام؟ |
Aber es ist vorbei. Wir haben beschlossen es zu beenden vor langer Zeit. | Open Subtitles | كل شئ انتهى لقد اتفقنا أن ننهى كل شئ منذ فترة طويلة |
Er will dir nur auf den nächsten krummen Weg folgen. Es ist vorbei. | Open Subtitles | كلّ ما يريده هو اتباعكِ في طريقكِ المعوج القادم، لقد انتهى الأمر |
Ich war drei Jahre verlobt mit meiner Collegeliebe, aber es ist vorbei | Open Subtitles | كنت تشارك لمدة ثلاث سنوات لحبيبته دراستي ، لكن هذا انتهى. |
Nein, eigentlich wäre das schlecht, denn das würde bedeuten, meine Ehe ist vorbei. | Open Subtitles | لا, في الواقع, هذا سيكون سيئا، لأن ذلك سيعني أن زواجي انتهى. |
Sein Traum ein Marine zu werden ist vorbei, bevor er beginnt. | Open Subtitles | حلمه بالتحول إلى جندي بحرية إنتهى حتّى قبل أن يبدأ. |
Mit anderen Worten, der Aufstieg des Westens, so dramatisch er auch war, ist vorbei. | TED | وبعبارة أخرى، إن صعود الغرب، الدراماتيكي .. قد إنتهى |
Ihr hattet euren Spaß. Die Party ist vorbei. Ab nach Hause. | Open Subtitles | كفى مرحاً إنتهى الحفل، ليعود الجميع أدراجه |
Unsere Beziehung mit dieser Frau ist vorbei, ich verbiete dir den Kontakt. | Open Subtitles | علاقتنا مع تلك المرآة انتهت وأنا أحرم عليك أن تريها مجددا |
Das ist das Ende vom Lied. Es ist vorbei. Hier läuft nichts mehr. | Open Subtitles | السيّدة البدينة لا تغنّي، قد انتهت أغنيتُها وتحاكي الجماع في غرفة ملابسها |
Die Runde ist vorbei, aber sie beschimpfen sich immer noch. | Open Subtitles | الدورة إنتهت , لَكنَّهم يُعنّفونَ بعضهم البعض. |
Es ist vorbei. Es hätte niemals anfangen dürfen. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر، الأمر أنتهى ما كان يجب أن يبدأ |
- Das Spiel ist vorbei. Wir gehen. - Nein, das tun Sie nicht. | Open Subtitles | ــ لقد أنتهت اللعبة, سوف نذهب الآن في واقع الأمر, أنت لست كذلك |
Die Saison ist vorbei. Der Strand ist verlassen, die Häuser sind vernagelt. | Open Subtitles | ـ لقد انتهي الموسم، ولابد أن الشاطئ خالي الآن |
Ich will, dass das Leben weitergeht. Es ist vorbei. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتابع حياتي الطبيعية فكل شئ إنتهي الأن |
Die Jagd ist vorbei. Wir haben den Schützen aus dem Lebensmittelgeschäft. | Open Subtitles | قضي أمر المطارد حصلنا على مطلق النار في المتجر الصغير |
Ich wusste, dass das ein Fehler war. Das war's. Es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر. |
Es ist vorbei. Ich muss Dinge tun, an denen du nicht teilhaben kannst. | Open Subtitles | لقد انتهينا مارى هناك اشياء سافعلها وانتى لستى جزء منها |
- Zum allerletzten Mal: Der Krieg ist vorbei. | Open Subtitles | أيها المًلازم، أود أن أذكرك للمرّة الأخيرة بأن هذه الحرب ستنتهي |
Der regnerischste Winter seit Menschengedenken ist vorbei. | Open Subtitles | كذلك ، من المعقول أن نفترض ، والناس ، ان غزارة الأمطار في فصل الشتاء هو أكثر من الذاكرة. |
Moira. Was immer du getan hast, und wer auch immer diese Menschen sind, die Zeit der Lügen ist vorbei. | Open Subtitles | أيّما فعلتِ، وأيّما يكون أولئكَ الناس، فإنّه قدّ ولّى أوان الأكاذيب. |
Das heißt, dass du träumst. Heute ist Zahltag. Es ist vorbei. | Open Subtitles | إنه يعني أنك تسبح في أحلامك، هذا يوم دفع الأجور، لقد إنتهينا |