Entspann dich, er ist weg. - Wahnsinn! Wieso kapiert er's nicht? | Open Subtitles | اهدأي لق ذهب تباَ لماذا لم يفهم الرسالة بعد ؟ |
Ich meine damit nicht, verschieben Sie es, ich meine, streichen Sie es aus dem Gedächtnis, es ist weg. | TED | لا أقصد أن تأجله أقصد مسحه من الذاكرة , قد ذهب. |
Die TARDIS ist noch am gleichen Ort, aber die Erde ist weg. | Open Subtitles | التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى |
Wir wissen, die Frau ist weg, ich werde mal sehen, wo sie steckt. | Open Subtitles | نحن نعلم أن الزوجة رحلت لذلك سأحاول معرفة إين ذهبت |
Es ist nicht da. Sie ist weg. Es ist gerade jetzt du und ich, okay? | Open Subtitles | إنها ليست هنا ، لقد ذهبت ، لم يبق الآن سوى أنا وأنت، حسن؟ |
- Wissen Sie, was Sie da tun? - Das Führerhaus ist weg, | Open Subtitles | لقد اختفت غرفة القيادة من الأفضل أن لا تلمس ذلك الجدار |
Die Hälfte seines Gesichts ist weg, aber sie haben gesagt, dass seine Sehkraft wiederkommt. | TED | نصف وجهه قد ذهب. لكنهم قالوا أن الرؤية بدأت تعود. |
"Ein halbes Dutzend Eier." Ich hole die Eier aus der Kiste, komme wieder, und die Salami ist weg. | Open Subtitles | استدرت لأحضر البيض وعدت أين ذهب السجق ؟ لا سجق لا تومي |
Das Gewehr ist weg, er will wohl etwas jagen. | Open Subtitles | ، بندقيته غير موجوده لابد أنه ذهب للبحث عن طعام |
Nun sind wir bei Alpha Centauri, unserem nächsten Nachbarstern, und der Planet ist weg. | TED | نحن على ألفا سانتوري، أقرب شمس مجاورة لنا، الكوكب قد اختفى. |
Dieser Kopfschmuck, den sie gestern Abend trug, ist weg. | Open Subtitles | أعرف أن تاج الشعر ذاك الذي ارتدته البارحة اختفى |
Mein bester Freund Pussy ist weg. Er ist vermutlich tot, verdammt! | Open Subtitles | صديقي المفضل بوسي اختفى و على الأرجح هو ميت الآن , حسنا ؟ |
- Wieso machst du das immer? Victoria ist weg, klar? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تفعل هذا دائماً ، فيكتوريا قد رحلت |
Ich weiß, das fühlt sich im Moment nicht so an, aber sie ist weg. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس الشعور الذي يخامرنا، لكنّها قد رحلت بالفعل |
Er ist weg. Ich war in Angelos Apartment und er war nicht da. | Open Subtitles | لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك |
Das reicht. Sie ist weg. Und jetzt ist sie jemand anderes. | Open Subtitles | كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر |
Das Leben, das ich führte, ist weg, in unzählige Bruchstücke zersplittert. | Open Subtitles | الحياة التي كانت لديَّ قد اختفت وتفتتت إلى ملايين القطع |
- Sie ist weg. Der Kerl sucht sie. - Geht rein und verriegelt Türen und Fenster. | Open Subtitles | لقد اختفت اذهب الى الداخل واغلق الابواب والنوافذ |
Dieses Bild wurde Sekunden später gemacht. Die Vortex ist zu und der rote Stern ist weg. | Open Subtitles | الآن، أُلتقطت هذه الصورة بعد بعد ثوان، الدوامة مغلقة والنجم الأحمر قد إختفى |
Dieses feengleiche, himmlische Wesen, mein Herzblatt, es ist weg, ja, weg! | Open Subtitles | ولكنها إختفت إنها جنية تشبه الملاك حبيبتي .. ساكنة بقلبي |
Der Professor ist weg. | Open Subtitles | سوف أنام مبكرا.استاذ ماركوس غادر ظهر اليوم |
Okay, einer unserer Jungs ist weg, und ich möchte nicht schuld daran sein. | Open Subtitles | حسناً ، واحد من أولادنا مفقود وأنا لن أتحمل اللوم على لذلك |
Selbst Ihre Vermietern ist weg, also gibt es keinen Grund Ihre Stimme zu erheben. | Open Subtitles | حتى صاحبة السكن غادرت لذا لا جدوى من صراخك |
Das Schiff ist in den Hyperraum gesprungen. Es ist weg. | Open Subtitles | لقد قفز الطراد في الفضاء الفائق لقد هرب. |
Das nächste was ich weiß, die Werbung ist weg. Und keine Erklärung. | TED | وآخر شئ أعلمه، هو أن الإعلان قد أختفى. بدون أي توضيح. |
Es ist weg, Lucy. Es ging bei einer Fehlinvestition drauf. | Open Subtitles | لقد ضاعت، يا لوسي , لقد ضاعت , وضعها في إستثمار سيئ |
(Durchsage) Sicherheitsteam. Die Gefangene ist weg. | Open Subtitles | فريق الأمن للمستوى الرابع، لقد هربت السجينة |