"ivo" - Traduction Allemand en Arabe

    • أيفو
        
    • إيفو
        
    • آيفو
        
    Etwas, das Menschen wie Ivo niemals zu kontrollieren erlaubt sein sollte. Open Subtitles شيء لا يتعيّن أن يُسمح لأناس مثل (أيفو) بالتحكّم فيه.
    Ivo sagt, wir müssen es. Deine Freunde sind gefährlich für seine Männer. Los. Open Subtitles (أيفو) أخبرنا بفعل ذلك، أصدقائكَ خطر على رجاله.
    Wenn Ivo und einige seiner Männer diese Explosion überlebt haben, dann verfolgen sie uns. Open Subtitles لو نجا (أيفو) وأحد رجاله من هذا الإنفجار، فسوف يتتبعونا.
    über dem Fluss Drina und stellt das Motiv eines Romans von Ivo Andríc dar. Dieser handelt davon, wie in diesem aufgewühlten Teil Europas und den Balkanstaaten im Laufe der Zeit Mauern errichtet wurden. TED وهو الجسر الذى يمر فوق نهر درينا، وهو موضوع رواية كتبها إيفو أندريتش، وتتحدث عن كيف أنّه وفى ذلك الجزء المضطرب من أوروبا و البلقان تم بناء عدد هائل من الأبنية عبر الزمن.
    Und ich kann versuchen, mit Ivo zu reden. Ich kann ihn dazu bringen, mir zuzuhören. Open Subtitles ويمكنني محاولة التحدّث لـ (آيفو)، بوسعي أن أتفاهم معه.
    Es gibt diesen Arzt. Sein Name ist Ivo. Er kam zu dieser Insel, um das Serum an Menschen auszutesten. Open Subtitles كان ثمّة طبيب يدعى (أيفو)، جاء للجزيرة ليختبر المصل على الناس.
    - Und du glaubst, dass Ivo in Starling City ist? Open Subtitles أتظنّ أن (أيفو) هنا في مدينة (ستارلينج)؟
    Ivo ist immer noch da draußen. Ich werde ihn finden und wenn ich ihn habe, werde ich Stücke von ihm abschneiden. Open Subtitles (أيفو) مازال هناك، سأجده ولمّا أجده سأقوم بقتله.
    Das kannst du nicht. Ivo hat ein ganzes Schiff voll mit Männern, mit Killern. Open Subtitles لا يمكنكَ ذلك، (أيفو) لديه سفينة مليئة بالقتلة.
    Du hast für Ivo gearbeitet. Du arbeitest wahrscheinlich immer noch für ihn! Open Subtitles فقد كنتِ تعملين عند (أيفو) ولعلكِ مازلتِ تعملين عنده!
    - Weil ich schuldig bin, Sara. - Ivo hat Shado wegen mir getötet. Open Subtitles لأنّي مذنب يا (سارّة)، (أيفو) قتل (شادو) بسببي.
    Solange Ivo tot ist, ist das in Ordnung. Open Subtitles طالما سيموت (أيفو)، فالأمر جدير بالخسارة.
    So kriegen wir es immerhin mit, wenn Ivo und seine Männer zurück auf die Insel kommen. Open Subtitles لذا أقلّها سنعلم حال عاد (أيفو) ورجاله للجزيرة.
    Das schaffen wir nie. Ivo hat die ganze Zeit immer acht Wachen auf Deck, alle bewaffnet. Open Subtitles لن ننجح في ذلك، (أيفو) لديه 8 حرّاس مسلّحين يحرسون المتن طيلة الوقت.
    Ich habe ein Jahr mit Anthony Ivo verbracht. Ich weiß, wie er denkt. Es wird funktionieren. Open Subtitles أمضيت عامًا مع (أنطوني أيفو)، أعلم كيف يفكّر، سيجدي.
    Dieses Zeug ist nicht gut... Wir dürfen es Ivo nicht überlassen. Open Subtitles هذا المُركَّب يجب أن يختفي، لا يمكننا أن نسمح لـ (أيفو) بنيله.
    Dr. Ivo hat mich gebeten, an Bord zu kommen, um einem sterbenden Mann die letzte Ölung zu geben. Open Subtitles د. (أيفو) طلب منّي الصعود للمتن كيّ أباشر الشعائر الأخيرة لرجل يتحضر.
    Ich verbrachte ein Jahr mit Anthony Ivo. Ich weiß, wie er denkt. Es wird klappen. Open Subtitles أمضيت عامًا مع (أنطوني أيفو)، أعلم طريقة تفكيره، سيجدي.
    Ivo, bist du sicher? Open Subtitles إيفو" , هل أنت متأكد ؟"
    Wir haben Ivo verloren. Open Subtitles لقد فقدنا إيفو
    Doch dieser Mann, den ich jetzt sehe... hat mehr Ähnlichkeit mit Slade Wilson oder Anthony Ivo. Open Subtitles لكن هذا الرجل الذي أمامي الآن... أشبه بـ (سلايد ويلسون) أو (أنطوني آيفو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus