"jahr nach" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد عام
        
    • بعد سنة
        
    • سنة من تاريخ
        
    • بعد عامٍ
        
    • وبعد سنة
        
    • عام منذ
        
    Und er hat Recht, weil 60 bis 75 % derjenigen, die in ihre Gemeinden zurückkehren, ein Jahr nach ihrer Entlassung arbeitslos sein werden. TED وتعلمون، هو على حق، لأن 60 إلى 70 بالمئة من هؤلاء يعودن إلى مجتمعاتهم ولن يتم تعينهم حتى بعد عام واحد من إطلاقهم
    Ein Jahr nach der Revolution griff der Irak den Iran an. Open Subtitles بعد عام من الثورة اندلعت حرب بين ايران والعراق
    Das ist die ausgegrabene Originalwand vom Fundament des WTC, das dem direkten Druck des Hudson River noch über ein Jahr nach dem Ereignis standhielt. TED إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث.
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. UN ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام لذلك الإشعار.
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار.
    Das war, erinnere ich mich richtig, ein Jahr nach unserer Heirat. Open Subtitles ان لم تخني الذاكره كان ذلك بعد عامٍ من زواجنا.
    Und ein Jahr nach der Behandlung kam sein Tumor mit Gewalt zurück. TED وبعد سنة من ذلك العلاج، نما ورمه مجددا بصفة انتقامية.
    Genetiker werden das wissen, aber seitdem wurde das jedes Jahr nach unten korrigiert. TED علماء الجينات سوف يعرفون هذا ، ولكن في كل عام منذ ذلك الحين ، يتم خفض هذا الرقم.
    Ihr Mörder, dessen Name nicht genannt werden soll, konnte die Schuldgefühle und Pein nicht ertragen und stellte sich ein Jahr nach ihrem Tod der Polizei. Open Subtitles قاتلها ، الذي لن نذكر إسمه قال أنه لم يتحمل الذنب و الخوف بعد عام من مقتلها سلم نفسه للشرطه
    7. ersucht das Institut, der Generalversammlung ein Jahr nach der Ernennung eines Direktors über sein Arbeitsprogramm und über die Umsetzung der in dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtdienste enthaltenen Empfehlungen Bericht zu erstatten; UN 7 - تطلب إلى المعهد أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، بعد عام من تعيين مديره، عن برنامج عمله، وعن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Die Ernüchterung folgte genau ein Jahr nach Medwedews Wahl. Da begann nämlich ein neuer Prozess gegen Chodorkowski und Lebedew. News-Commentary بيد أن خيبة الأمل بلغت ذروتها بعد عام واحد فقط من انتخاب ميدفيديف ، حين أقيمت دعوى قضائية جديدة ضد خودوركوفسكي و ليبيديف ، بتهمة اختلاس الملايين وغسل الأموال هذه المرة.
    Es war ein Jahr nach dem Massaker in EI Paso, Texas, als Bill seine Nippon-Ablegerin finanziell und philosophisch bei ihrem epischen Machtkampf mit anderen Yakuza-Clans unterstützte. Open Subtitles بعد عام من مذبحة الباسو - تكساس بيل دعم مقاتلتة مادياً و معنوياً
    Es war ein Jahr nach dem Massaker in EI Paso, Texas, als Bill seine Nippon-Ablegerin finanziell und philosophisch bei ihrem epischen Machtkampf mit anderen Yakuza-Clans unterstützte. Open Subtitles بعد عام من مذبحة الباسو - تكساس بيل دعم مقاتلتة مادياً و معنوياً
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. UN ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار.
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. UN ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار.
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. UN ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار.
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam. UN 2 - يكون النقض نافذا بعد سنة من تاريخ تسلم الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار.
    Wir sind uns im Hukilau begegnet, knapp ein Jahr nach dem Unfall. Open Subtitles تقابلنا هنا في مقهى هوكيلاو بعد عامٍ تقريباً من الحادث
    Fakt ist, dass ein Jahr nachdem man die Kontrolle über die Füße verloren hat und ein Jahr nach Gewinn der Lotterie, der Lottogewinner und der Querschnittsgelähmte gleich glücklich mit ihrem Leben sind. TED وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة
    Nicht einmal ein halbes Jahr nach seinem Amtsantritt als japanischer Ministerpräsident verärgert Shinzo Abe mit seinen Aussagen ganz Asien und löst beim wichtigsten Verbündeten seines Landes, den USA, gemischte Gefühle aus. Wird die Bush-Administration ihren Einfluss geltend machen, um Abe von seinem provokanten Verhalten abzubringen? News-Commentary لم يكد يمر نصف عام منذ تولى شينـزو آيب منصب رئيس وزراء اليابان حتى بدأ في استفزاز الغضب في كافة أنحاء آسيا والمشاعر المختلطة فيما يتصل بالحليف الرئيسي لبلاده، الولايات المتحدة. ولكن هل تنجح إدارة بوش في استخدام نفوذها في دفع آيب بعيداً عن سلوكه الاستفزازي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus