"jahre damit verbracht" - Traduction Allemand en Arabe

    • عاماً
        
    • قضيت سنوات
        
    • سنين
        
    • عامًا
        
    • عاما
        
    • سنوات في
        
    • أعواماً
        
    Ich habe 12 Jahre damit verbracht, meiner Frau zu zusehen, wie sie Migräne und Orgasmen vortäuscht. Open Subtitles قضيت 12 عاماً مشاهداً زوجتي و هي تصطنع الصداع النصفي و الشهوة الجنسية
    Er hat 17 Jahre damit verbracht, den Wagen von dem Typen zu suchen. Open Subtitles فقد أمضى 17 عاماً من حياته يبحث عن سيارة الرجل
    Als Geschichtenerzähler habe ich Jahre damit verbracht, mein Leben nach Stories auszusieben. Open Subtitles بصفتي قصاص، فقد قضيت سنوات عمري بحثاً عن الخيال
    Er hat die letzten sechs Jahre damit verbracht, deinen Namen zu verfluchen, - und was seid ihr jetzt, Tratschkumpels? Open Subtitles أمضى آخر 6 سنين يلعن اسمك، والآن صرت رفيق نميمته؟
    Eine meiner Kolleginnen in Bulgarien, Nevena Markova, hat etwa 20 Jahre damit verbracht, diese Profile zu studieren. TED احد زملائي في بلغاريا نيفيانا ماركوفا, قضت 20 عامًا تحاول دراسة هذه الملفات
    Das ist die Krankheit Konzo, Ich habe 20 Jahre damit verbracht sie in Afrika aufzuklären. TED هذا داء كونزو, الذي أمضيت 20 عاما في دراسته في أفريقيا
    Wozu brauchen wir 'nen Job, wenn wir 3 Jahre damit verbracht haben, dieses Drehbuch zu schreiben? Open Subtitles لمَ عسانا نريد عمل بينما قضينا ثلاث سنوات في كتابة سيناريو؟
    Ich hab die letzten 145 Jahre damit verbracht nur ein Ziel zu verfolgen. In diese Gruft zu kommen. Ist mir gelungen. Open Subtitles قدّ أمضيت الـ145 عاماً المُنصرمة بغاية واحدة هي الإيلاج إلى المقبرة ، و قدّ نجحتُ بذلك.
    Natürlich haben wir es in Erwägung gezogen, aber als Grant herausfand, dass ihre Eltern die letzten 15 Jahre damit verbracht hatten, vergeblich nach ihrer Tochter zu suchen, entschied er, dass es wirklich nichts gab, was wir noch hätten tun können. Open Subtitles لقد رأينا الإحتمالات بالطبع (لكن عندما إكتشف (غرانت أن أبويها قضوا الـ 15 عاماً الماضية يبحثون عن إبنتهم بدون أن يجدوها
    Du hast 20 Jahre damit verbracht, diese Menschen zu verfolgen. Open Subtitles أنت قضيت 20 عاماً تطاردهم
    Und es hilft nicht, das du die letzen 145 Jahre damit verbracht hast, ihn dafür zu bestrafen das Katherine gefangen genommen wurde. Open Subtitles و لن يفيد أنكَ بقيت الـ145 عاماً المنصرمة تعاقبه بسبب القبض على (كاثرين).
    Als Geschichtenerzähler habe ich Jahre damit verbracht, mein Leben nach Stories auszusieben. Open Subtitles بصفتي قصاص، فقد قضيت سنوات عمري بحثاً عن الخيال
    Ich habe Jahre damit verbracht, Vergewaltigungsopfer zu befragen. Open Subtitles لقد قضيت سنوات بمقابلة ضحايـا الـإغتصاب،
    Ich habe so viele Jahre damit verbracht, das alles vor dir zu verbergen. Open Subtitles قضيت سنوات عديدة في محاولة لإخفاء هذا منك.
    Ich habe nur... ich habe die letzten drei Jahre damit verbracht, dich dafür zu beschuldigen, wohin du mich, wie ich dachte, gebracht hast. Open Subtitles ... لقد قضيت الثلاث سنين الفائتة في لومك على سجني
    Ich habe zehn Jahre damit verbracht aus Windeln rauszukommen. Open Subtitles انا قضيت عشر سنين اخرج من الحفاضات.
    Weißt du, ich habe drei Jahre damit verbracht, nach diesem Ding zu suchen. Open Subtitles أمضيت 3 سنين باحثًا عنها.
    Du hast die letzten 20 Jahre damit verbracht, dein Leben in den Griff zu bekommen. Es ist jetzt an der Zeit, dich mit deinem Bruder zu versöhnen. Open Subtitles أمضيتَ 20 عامًا من تجنّب المواجهة، آن الأوان لمصالحة أخيك.
    Er hat die letzten 60 Jahre damit verbracht, jeden meiner Verwandten zu töten, außer dass er ein Psychopath ist. Open Subtitles أمضى آخر 60 عامًا يقتل كلّ أقربائي، فيما عدا أنّه مختل.
    Also ist dein schwerwiegendes, dunkles Geheimnis, dass du die letzten 30 Jahre damit verbracht hast, für einen Unfall zu bezahlen, der passierte, Open Subtitles إذا سرّك المظلم العميق أنك قضيت الـ30 عامًا المنصرمة بالدفع مقابل حادث حصل
    Ich habe 35 Jahre damit verbracht, sein Haus sauber zu machen... seine Kleidung zu waschen, seine Kinder aufzuziehen. Open Subtitles لقد قضيت 35 عاما أنظف نزله وأغسل ملابسه وأربى أولاده
    Ich habe 35 Jahre damit verbracht, sein Haus sauber zu machen... seine Kleidung zu waschen, seine Kinder aufzuziehen. Open Subtitles لقد قضيت 35 عاما أنظف نزله وأغسل ملابسه وأربى أولاده
    Wozu brauchen wir 'nen Job, wenn wir 3 Jahre damit verbracht haben, dieses Drehbuch zu schreiben? Open Subtitles لمَ عسانا نريد عمل بينما قضينا ثلاث سنوات في كتابة سيناريو؟
    Ich habe Jahre damit verbracht, einen Schutzwall aufzubauen. Open Subtitles أمضيت أعواماً من حياتي وأنا أبني جدار ذهني حول هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus