Es sind nun mehr als 30 Jahre seit dem Wolf in der Winterkälte. | Open Subtitles | قضى أكثر من 30 سنة منذ الذئب وأعاصير البرد الشتوية |
Wir haben die letzten 40 Jahre seit Betsy stets gesagt, (Betsy = Hurrikane in 1965, Stärke 4) dass es wieder versagen wird, wenn nicht was unternommen wird. | Open Subtitles | و كنا نقول منذ 40 سنة منذ إعصار بيتسي أنه سيفشل ثانيةً ما لم يتم فعل شيء حياله |
14 Jahre seit Fisch mit Vanillesoße. | Open Subtitles | أربعة عشر سنة منذ أصابع السمك بالكسترد |
Es sind jetzt fünf Jahre seit Roberts Diagnose, er ist am Leben, aber vor allem ist er gesund und er kann arbeiten. | TED | إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل. |
Ungefähr sechs Jahre, seit sie und Ted in unser Haus gezogen sind. | Open Subtitles | حوالى 6 سنوات, منذ أن انتقلوا هى و"تيد" للمعيشة فى العمارة |
Wie lange? Acht Jahre, seit ich dich das letzte Mal erblickt habe? | Open Subtitles | منذ متى، ثمان سنوات منذ أن رأيتك آخر مرة؟ |
50 Jahre, seit Roswell. | Open Subtitles | 50 سنة منذ روزويل. |
Ja, sieh dich an. Es sind, was, fünf, sechs Jahre, seit du weggelaufen bist? | Open Subtitles | لقد مرّ كم، خمسة أو ستة سنوات منذ هروبكِ؟ |
Ja. 10? - 10 Jahre, seit er nicht mehr hier war. | Open Subtitles | عشر سنوات منذ كان بالمنزل آخر مرة |
Acht Jahre, seit sie meinen Jungen umlegten. | Open Subtitles | انها ثماني سنوات منذ أخذوا ابني بها |
Jetzt haben wir 1987, Mensch. 8 Jahre seit dieser Nacht. | Open Subtitles | نحن فى عام (1986) يا رجل ثمان سنوات منذ هذه الليلة |
Sieben Jahre, seit Sie den Irak verließen. | Open Subtitles | مرت سبع سنوات منذ تركت "العراق". |