Die meisten Leute geben auf nach fünf Jahren mit schlechtem Sex. | Open Subtitles | أعني، أن هناك كثيرون، بعد 5 سنوات من الجنس السيء |
Das war mit Abstand die längste Unterhaltung, die ich in sechs Jahren mit ihr hatte. | Open Subtitles | التي كانت، بلا استثناء، و أطول محادثة لقد كان معها في ست سنوات من المخيم. |
Yeah, flog vor ein paar Jahren mit ein paar Freunden dahin. | Open Subtitles | أجل، لقد سافرت إلى هناك قبل عدة سنوات مع بعض من رفاقي |
Und ich habe das große Glück, in den letzten zehn Jahren mit Leuten gearbeitet zu haben, mit denen wir "Führung" so definieren konnten, dass ich zufriedener damit bin. Und in meiner kurzen Zeit heute möchte ich mit Ihnen | TED | وأنى كنت محظوظ بما كفاية في الماضي أن أعمل 10 سنوات مع مجموعة من الأشخاص المدهشين الذين ساعدوني في تغيير معنى القيادة بطريقة جعلتنى أشعر أكثر فرحا وفي هذة المحادثة القصيرة اليوم، أريد أن أحكي لكم |
Audrey beglückt Pickaway County schon seit 16 Jahren mit ihrer Show. | Open Subtitles | الناس بالمقاطعه يشاهدون عروض "أودري" |
Die Geschichte beginnt vor 50 Jahren mit dem Start der ersten Generation von Aufklärungssatelliten der US-Regierung. | TED | القصة تبدأ منذ أكثر من 50 عاما مع إطلاق الجيل الأول من أقمار الاستطلاع للولايات المتحدة |
Ich hatte schon vor Jahren mit dem Masturbieren begonnen...aber in dem Sommer kam zum ersten Mal Wichse aus meinem Schwanz, als ich kam. | Open Subtitles | كنت أستمني لسنين ولكن لم يكن شيئا حتى ذاك الصيف فعليا تدفق المني من قضيبي .. |
Und ich sitze hier. Seit vier Jahren mit dem College fertig. Ich war eine der Besten. | Open Subtitles | و ها أنا خرجت من أربع سنوات من الجامعة فاي بيتا كايا |
Nach dem ich 7 Jahren mit ihm und seinem Kind zusammen leben musste, ist er endlich ausgezogen. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات من استضافته هو و أولاده في النهاية غادر |
Das verbesserte Serum, mit dem Sie vertraut sind, ist das Produkt von Jahren mit Versuchen und Fehlschlägen, alles nur, um den Mann aufzuhalten, der Sie geschickt hat. | Open Subtitles | المصل المعزز الذي أنتِ على دراية به إنه نتاج سنوات من التجربة والإخفاق , كل هذا لمحاولة لنوقف الرجل الذي أرسلكما |
Das ist eine Messung, die wir vor einigen Jahren mit einem Marssatelliten namens Odyssey gemacht haben. | TED | تشير بعض الدلالات التي حصلنا عليها منذ عدة سنوات من قبل قمر صناعي يدور في مدار المريخ يدعى " أوديسي" |
Nach sieben Jahren mit Berufungen. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات من الاستئناف |
Wir arbeiten schon seit Jahren mit diesen örtlichen Gemeinschaften und Klinikern zusammen, um zu untersuchen, was mit den Mikrobiomen der Hmong und Karen passiert, wenn die Leute von Flüchtlingslagern und Dörfern in Thailand in die USA kommen. | TED | لذا لقد كنا نعمل لعدة سنوات مع هذه المجتمعات المحلية والأطباء السريريين لدراسة ما يحدث للنبائت الميكروبية لكل من الهمونغ والكارين عندما ينتقل الناس من القرى ومخيمات اللجوء في تايلاند إلى الولايات المتحدة. |
Ein Teil von mir starb vor Jahren mit Kyle Reese. Aber ein Teil von ihm lebt in John weiter. | Open Subtitles | (جزء منّي مات قبل سنوات مع موت (كايل ريز (لكن جزء منه عاش في ( جون |
Als ich vor Jahren mit Stern zusammengearbeitet habe, standen wir uns sehr... nah. | Open Subtitles | (عندما عملت قبل سنوات مع (ستيرن كنّا مقرّبين جدًا |
Audrey beglückt Pickaway County schon seit 16 Jahren mit ihrer Show. | Open Subtitles | الناس بالمقاطعه يشاهدون عروض "أودري" |
Du gingst vor 18 Jahren mit meiner ungeborenen Tochter. | Open Subtitles | لقد رحلتي منذ 18 عاما مع ابنتي التي لم تولد بعد |
Nach dreißig Jahren mit Lady Merton bin ich immun gegen Sticheleien. | Open Subtitles | بعد 30 عاما مع السيدة (ميرتون) أصبحلديمناعةمنالإغاضة. |
Sie entflohen aus dem Zoo, weil sie ihren Pfleger getötet haben, einen Pfleger, der... seit Jahren mit ihnen zu tun hatte, seitdem sie klein waren. | Open Subtitles | لقد هربوا من الحديقة بعدما قتلوا مدربهم المدرب الذي كان معهم لسنين منذ أن كانوا أشبال |
Es ist eine Idee, eine dumme Idee, die ich seit Jahren mit mir herumtrage. | Open Subtitles | انها فكرة, فكرة سخيفة ظلت تراودنى لسنين |
Ich reise schon seit vielen Jahren mit Gawain. | Open Subtitles | لقد سافرتُ مع (غواين) لسنين طويلة. |