Denn vor 5 Jahren wurde in einer kleinen Kirche namens Santa Ninfa der Pfarrer während der Messe einfach umgebracht. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس يا له من أمر فظيع. |
Vor sieben Jahren wurde ich vom Geheimzweig SD-6 der CIA rekrutiert. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات تم تجنيدى بواسطة فرع خفى للمخابرات الأمريكيه يدعى إس دي |
Vor ein paar Jahren wurde mir klar, welch dunkle Seite die Bau-Industrie haben kann. | TED | قبل عدة سنوات مضت فُتحت عيناي على الجانب المظلم في صناعة البناء. |
das extrem wertvoll ist. Vor ungefähr 10 Jahren wurde unsere Bücherei überflutet -- | TED | ذي قيمة عالية جداً . لذا , ربما قبل عشر سنوات مضت الأن مكتباتنا قد إمتلئت وفاضت . |
Vor Zwölf Jahren wurde ihre Gymnastikkarriere beendet, als ihre Brüste zu groß wurden. | Open Subtitles | منذ 12 سنة مضت إنتهى عملها كلاعبة جمباز حين كبرت أثدائها للغاية |
Vor zehn Jahren wurde Branch vor den Senat berufen und... über seine beteiligung an GeIdwäscherei, DrogenhandeI und... | Open Subtitles | برنش ألن قبل 10 سنوات استجوب من قبل مجلس الشيوخِ ... حول مشاركته في غسلِ الأموال... |
Vor sieben Jahren wurde ich vom SD-6 rekrutiert, angeblich eine Geheimabteilung der CIA. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات (تم تعييني بال (س. د 6 و الذي أخبروني أنه فرع خفي للمخابرات الأمريكية |
Vor sieben Jahren wurde ich vom Geheimzweig SD-6 der CIA rekrutiert. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات تم تجنيدى بواسطة فرع خفى للمخابرات الأمريكيه يدعى إس دي |
Vor sieben Jahren wurde ich vom Geheimzweig SD-6 der CIA rekrutiert. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات تم تجنيدى بواسطة فرع خفى للمخابرات الأمريكيه يدعى إس دي |
Vor sieben Jahren wurde ich vom Geheimzweig SD-6 der CIA rekrutiert. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات تم تجنيدى بواسطة فرع خفى للمخابرات الأمريكيه يدعى إس دي |
Vor sieben Jahren wurde ich vom Geheimzweig SD-6 der CIA rekrutiert. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات تم تجنيدى بواسطة فرع خفى للمخابرات الأمريكيه يدعى إس دي |
Vor drei Jahren wurde das Gebäude dann als untauglich eingestuft. | Open Subtitles | لذا ،منذ ثلاثة سنوات تم أعتبار المبنى غير ملائم |
Vor sieben Jahren wurde eine noch schnellere und günstigere amerikanische Herstellungstechnologie genutzt, um dieses kleine Kohlefaser-Testteil herzustellen, das man auch als Kohlefaser-Hut nehmen kann. | TED | منذ سبع سنوات,تم استخدام تقنية تصنيع أمريكية تميزت بأنها أسرع و أقل تكلفة لصناعة عينة الاختبار الصغيرة هذه المصنوعة من ألياف الكربون التي تنثي لتصبح قبعة مصنوعة من الكربون. |
Vor 3 Jahren wurde ein Jugendlicher namens Derek Vinyard verurteilt, weil er 2 Crips erschoss, die sein Auto klauen wollten. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت .. كان هناك شاب يدعى " ديريك فينيارد لقد ارسل للسجن بتهمة قتله لاثنين من السود |
Vor neun Jahren wurde ich Zeugin des Mordes an meiner Mutter. | Open Subtitles | منذ تسع سنوات مضت شهدتُ وفاة والدتي |
Vor neun Jahren wurde ich Zeuge am Mord meiner Mutter. | Open Subtitles | من تسع سنوات مضت شهدت مقتل والدتي |
Vor 30 Jahren wurde ein Bericht veröffentlicht mit dem Titel "Verletzungen durch fallende Kokosnüsse" | TED | بحث نشر قبل حوالي 30 سنة مضت تحت عنوان "إصابات بسبب سقوط جوز الهند" |
Flötentöne entstehen, indem Luft durch eine Röhre gedrückt wird. Vor über 2000 Jahren wurde dieses Prinzip abgeändert und so die erste Orgel erschaffen. | TED | الفكرة وراء الناي، أن تدفع الهواء خلال أنابيب لتصدر صوتاً، عُدلت في النهاية وقادت لابتكار أول أورغن منذ أكثر من 2,000 سنة مضت. |
Vor 25 Jahren wurde unsere Division gegründet. | Open Subtitles | لقد أنشئت شعــبتنا منذ (25) سنة مضت |
Vor 10 Jahren wurde Branch vor den Senat berufen und über seine Beteiligung an Geldwäscherei, Drogenhandel und Finanzierung von Todestruppen befragt. | Open Subtitles | برنش ألن قبل 10 سنوات استجوب من قبل مجلس الشيوخِ ... حول مشاركته في غسلِ الأموال... ... تهريبالمخدّرات وتَمويل فرقةِ موت. |
Vor sieben Jahren wurde ich vom SD-6 rekrutiert, angeblich eine Geheimabteilung der CIA. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات تم تعييني بال (س. د 6) و الذي أخبروني أنه فرع خفي للمخابرات الأمريكية |