Je länger Sie ihn bekämpfen, desto leichter kann er Sie schlagen. | Open Subtitles | كل دقيقه تقوم بمحاربته فيها ستقوم بزيادة فرصة نجاحه عليك |
Je länger Sie ihn bekämpfen, desto leichter kann er Sie schlagen. | Open Subtitles | كل دقيقه تقوم بمحاربته فيها ستقوم بزيادة فرصة نجاحه عليك |
Tatsächlich könnte der Widerstand der Eurozonen-Politiker gegen Kompromisse, Zusammenarbeit und gemeinsame Maßnahmen durch die aktuelle Krise gebrochen werden. Aber Je länger Sie streiten und zaudern, desto größer wird das Risiko, dass der Gewinn an Bereitschaft durch den Verlust an Handlungsfähigkeit aufgezehrt wird. | News-Commentary | إن الرسالة واضحة. فالأزمة الحالية قد تعمل في نهاية المطاف حقاً على كسر مقاومة زعماء منطقة اليورو الفطرية للحلول الوسط، والتعاون، والعمل المشترك. ولكن كلما طال أمد المشاحنات والتردد، كلما تعاظم خطر ضياع ما اكتسبوه بالإرادة والرغبة نتيجة لعجزهم. |
Je länger Sie getrennt bleiben, desto verwundbarer sind sie. | Open Subtitles | كلما طال أمد فراقهم، كلما زاد ضعفهم |
Sie erkannten frühzeitig, dass sie unvollkommene und unerprobte Werkzeuge einsetzten. Und sie wiesen wiederholt auf die zunehmende Gefahr hin, dass ihre gute Arbeit mit wachsenden Kollateralschäden und unbeabsichtigten Folgen verbunden sein wird, Je länger Sie in ihrer gegenwärtigen Position bleiben. | News-Commentary | كانت البنوك المركزية من بين أول من حذروا من أن قدرتها على التعويض عن تقاعس غيرها من الأطراف عن العمل ليست بلا نهاية ولا تخلو من المخاطر. وقد أقرت في وقت مبكر بأنها كانت تستخدم أدوات غير كاملة وغير مجربة. كما حذرت مراراً وتكراراً من أنها كلما طال أمد اضطرارها إلى وضعها الحالي، كلما ارتفع خطر ارتباط عملها الجديد بأضرار جانبية متصاعدة وعواقب غير مقصودة. |