Jeanine tat so, als würde da noch was laufen. | Open Subtitles | جانين كانت تتصرف كما لو أنهما سيتواعدان - |
Jeanine, ich war dabei, als sich Denise über dich lustig machte. | Open Subtitles | جانين لقد كنت حاضرا عندما سخرة منك دنيس |
Ich hätte nie gedacht, dass Jeanine zu so etwas fähig wäre. | Open Subtitles | (لم يكن لدي فكرة أن (جانين بإمكانها فعل شئ كهذا. |
"Ich will mal aufs Land, Jeanine." | Open Subtitles | آنا آود آن آستقر في البلاد في وقت ما , جينين |
Jeanine. Ich wurde versetzt. | Open Subtitles | جينين لقد تم نقلي آنني راحل بعيداً لفترة من الزمن |
Jeanine hatte nie eine Chance gegen dich. | Open Subtitles | جانين لم تكن لها أي فرصة أمامك |
Ihr wart nicht alle Freunde? Jeanine hätte mir nicht einmal die Uhrzeit gesagt. | Open Subtitles | روبي و جانين هل كنتم أصدقاء ؟ |
Sie versuchte, etwas vor Jeanine zu verstecken, das den Altruan anvertraut wurde. | Open Subtitles | لقد ماتت وهي تحاول أن تخفي شيئًا عن جانين) هذا الشئ مرتبط بالمتطوّعين)، |
Ja, Jeanine behauptet, der Angriff auf die Altruan sei von einer Gruppe abtrünniger Unbestimmter und ihren Sympathisanten verübt worden. | Open Subtitles | بالأمس أعلنت (جانين) بأن الهجوم على المتطوّعين، كان منظمًا من قبل مجموعة من المنحرفين والمتعاطفين معهم. |
Jeanine brauchte einen Anlass, um im Rat das Kriegsrecht beantragen zu können. | Open Subtitles | واحتاجت (جانين) سببًا لتحفر المجلس على تشريع قانون المارشال. والآن حصلت على واحدًأ. |
Tris, ich finde, du solltest allein zu den Ken gehen und Jeanine töten. | Open Subtitles | تريس)، أظن أنه عليك أن تذهبي) إلى المثقفين وتقتلي (جانين) بنفسك. |
Eines Tages taucht Jeanine hier auf und nimmt dir jede Macht, die du zu besitzen glaubst. | Open Subtitles | وفي يوم ما ستظهر (جانين) وسوف تستولى على أيما القوى التى تملكيها. (تريس)! |
Jetzt, da Jeanine dem Rat vorsteht, war das Genehmigungsverfahren ein Klacks. | Open Subtitles | بينما (جانين) تقود المجلس جعلت جميع الأمور أكثر يسرًا. |
Und wenn ihr das getan habt, wenn ihr Jeanine getötet habt, wer ist dann an der Macht? | Open Subtitles | -وبمجرد فعلك هذا ؟ بمجرد أن تقتلي (جانين)، من سيكون لديه السلطة حينها ؟ |
Dann greift ihr die Ken an, tötet Jeanine, zettelt einen Bürgerkrieg an? | Open Subtitles | أستهاجمون المثقفين ؟ وتغتالون (جانين) وتبدأ حربًا أهلية ؟ |
Wenn Jeanine uns findet, wird sie uns töten, bevor wir aussagen können. | Open Subtitles | إذا (جانين) عثرت علينا فلن نبقى حتّى نحضر المحاكمة. |
Bevor ich Jeanine traf, lag mein Leben praktisch in Trümmern. | Open Subtitles | قبل أن أقابل (جينين), حياتي كانت فوضوية. |
Schau, es gab auch eine Zeit, in der ich nicht an die verrückten Augen glaubte, und dann traff ich Jeanine. | Open Subtitles | انظر, كان هناك وقت لم أقتنع بالعيون المجنونة أيضاً (و بعدها قابلت (جينين |
Ich habe Jeanine da reingehen sehen. | Open Subtitles | -أجل لقد رأيت (جينين) تذهب هناك |
Jeanine wird uns treffen. | Open Subtitles | (جينين),ستأتي لتقابلنا. |
- Wie geht es Jeanine? - Senatorin. | Open Subtitles | (كيف حال (جينين - سيناتور - |