Und dies existierte nicht, da jede Bank ihre eigenen Informationen streng bewachte. | Open Subtitles | وكان ذلك غير موجود لأن كل مصرف كان يحرس معلوماته الخاصة بغيرة |
Wenn Sie also nicht der Vizepräsident der einen Institution sind, die befreit ist von Liquiditätsquoten-Gesetzen, denen jede Bank in Amerika unterliegt, schlage ich vor, Sie rufen in der Landeszentralbank an, in der South LaSalle 230, | Open Subtitles | لذلك، ما لم تكن نائب رئيس المؤسسة الوحيدة المعفاة من قوانين نسبة السيولة التي يخضع لها كل مصرف في "أمريكا"، |
NOTVERKAUF BEI CHURCHILL, SCHWARTZ DURCH KELLER, ZABEL VEREITELT jede Bank sollte 100 Millionen einbringen, aber Zabel weigerte sich. | Open Subtitles | كل مصرف قدم 100 مليون ولكن "زيبل" رفضت |
jede Bank hat Vorkehrungen, die den Zutritt im Notfall zulassen. | Open Subtitles | لا تكذب عليَّ كل بنك لديه اجراءات تسمح بدخوله في حالات الطواريء |
Casey, jede Bank der Stadt verkauft momentan diese Anleihen an ahnungslose Kunden. | Open Subtitles | يا كيسي , الآن كل بنك في المدينة يقوم بتفريغ تلك السندات السيئة الى زبائن غير شكوكين |
Sie kommen in jede Bank rein. Was schert Sie der Meistbietende? | Open Subtitles | إن كنت تستطيع اقتاحام أي بنك لما قد تكترث بشأن المزايدات العليا؟ |
Sie wussten wahrscheinlich schon, dass Alarmanlagen von Ark... und deren Sicherheitsleute jede Bank in Palm City übernehmen werden. | Open Subtitles | وغالبًا فأنت تعرف أن أجهزة وفرق أمن مؤسسة (آرك) تتولى أمر كل مصرف في مدينة (بالم) |
jede Bank ist grundsätzlich betroffen. | Open Subtitles | كل مصرف متأثر بشكل أساسي |
AMANDA: Er hat jede Bank in Australien mindestens einmal ausgeraubt. | Open Subtitles | سرق كل مصرف بـ (أستراليا) مرة واحدة على الأقل |
Wir haben jede Bank und Geschäft mit einer Überwachungskamera in einem Drei-Block-Radius des Hotels, wo der Mörder wohnte, überprüft. | Open Subtitles | لقد مسحنا كل مصرف ومقر تجاري{\pos(190,240)} بكاميرا مراقبة على نطاق ثلاثة مربعات سكنية من الفندق الذي كان القاتل{\pos(190,240)} يقيم فيه{\pos(190,240)} |
Das hier verbindet jede Bank in diesem Universums. | Open Subtitles | هذا يربط بين كل بنك وآخر في هذه المجرة |
Um ein aussagekräftiges Bild von der finanziellen Gesundheit der Banken zu erhalten, ist die Bewertung ihrer toxischen Vermögenswerte unverzichtbar. Die Aufsichtsstellen könnten jede Bank ermutigen, einen Teil ihres toxischen Portfolios zu veräußern und den Portfoliowert anhand des dabei erzielten Preises zu extrapolieren, oder sie könnten versuchen, den Portfoliowert, so gut es eben geht, allein einzuschätzen. | News-Commentary | لكي نحصل على صورة واضحة لصحة البنوك مالياً فإن تقدير قيمة أصولها السامة أمر لا مفر منه. وتستطيع الجهات التنظيمية أن تشجع كل بنك على بيع جزء من حافظته السامة وتخمين قيمة الحافظة من واقع السعر الذي حصل عليه البنك في مقابل ذلك البيع، أو ربما تحاول الجهات التنظيمية تخمين قيمة الحافظة بنفسها. |
Der richtige Weg ist die Wiederherstellung der geschrumpften Bilanzen am Bankensektor. Nicht jede Bank verdient, gerettet zu werden, aber man kann darauf vertrauen, dass die Experten der Federal Reserve bei geeigneter Kontrolle die richtigen Entscheidungen treffen. | News-Commentary | الآن وبعد أن أفلت زمام الأزمة فربما بات من الضروري تقدم حزمة إنقاذ واسعة النطاق إن كنا راغبين في السيطرة على الأزمة. والسبيل السليم إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في إعادة بناء دفاتر موازنة النظام المصرفي المستنـزَفة. وقد لا يستحق كل بنك أن يُـنقَذ، إلا أننا نستطيع الاعتماد على خبراء بنك الاحتياطي الفيدرالي في اتخاذ القرارات السليمة، تحت القدر المناسب من الإشراف. |
Elektronische Geldüberweisung an jede Bank. | Open Subtitles | سيحولها إلى أي بنك اخر |