"jede bewegung" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل حركة
        
    • كل خطوة
        
    • أي تحرك
        
    • كُلّ تحرّك
        
    Jede Bewegung, die wir machen, ob mondän oder monumental... Open Subtitles كل حركة بسيطة نقوم بها من ابسطها إلى أهمها
    Jede Bewegung, jedes Wort! Ich will über alles informiert werden. Open Subtitles أريد أن أعرف كل حركة يقومون بها، كل كلمة يقولونها.
    Jemand, der herumschnüffelt und Jede Bewegung beobachtet. Open Subtitles شخصا ما يتطفل حولك , يشاهد كل حركة من حركاتك؟
    Die Menge kämpfte mit den Vertretern der Presse, um Jede Bewegung der Königin zu verfolgen. Open Subtitles وقد تدافع الناس مع المراسلين الصحافيين والتلفزيونيين لمتابعة كل خطوة من خطوات الموكب الملكي.
    Verfolgt Jede Bewegung, jeden Schritt der Eindringlinge... klar? Open Subtitles أريدك أن تعرف تحركات الغزاة كل خطوة يخطونها , هل هذا واضح؟
    Richtig, Ilario? Jede Bewegung kann ihn mit dieser Lunge töten. Aber er stirbt vielleicht auch hier. Open Subtitles تلك (الرئة) ممكن أن تموت من أي تحرك ولكنه ممكن أن يموت هنا
    Jetzt haben wir jemanden, der alles was wir tun analysiert und Jede Bewegung beurteilt. Open Subtitles الآن عِنْدَنا شخص ما الذي سَيُحلّلُ كُلّ شيء نحن نَعمَلُ، حُكْم نا كُلّ تحرّك.
    Jede Bewegung, die ich gemacht habe, war völlig zufällig, jede neue Persönlichkeit nur mit dem Fallen eines Würfels. Open Subtitles كل حركة قمت بها كانت عشوائية بالكامل كل شخصية جديدة كانت عبارة عن رمي للزهر
    Die Art, wie du stehst oder sitzt, ist die Grundlage für Jede Bewegung deines Körpers und kann bestimmen, wie gut sich dein Körper an Belastungen anpasst. TED تموضع الجسم أو كيفية وضع الجسم أثناء الجلوس والوقوف هي أساس كل حركة يقوم بها جسمك ويمكن أن تحدد كيفية تكيف الجسم مع الضغوط التي توضع عليه.
    In den vier Jahren, jedes mal wenn du tanzt sehe ich dich so verbissen nach Perfektion streben, Jede Bewegung fehlerlos einzustudieren, aber du lässt dich nie gehen. Open Subtitles خلال أربع سنوات، كل مرة ترقصين، أراك مهووسة بأداء كل حركة على أتمّ وجه... لكني لم أرَك تسترسلين.
    Du warst gezwungen, zu leben -- lebtest --, aus Gewohnheit, die zum Instinkt wurde, in der Annahme, dass jedes Geräusch, das du machtest, mitgehört wurde und, außer im Dunkeln, Jede Bewegung hinterfragt wurde." TED كان عليك أن تعيش، عِشتْ، من عادة أصبحت غريزة، بالاعتقاد بأن كل صوت أصدرته كان مسموعاً جداً وتتوقع وسط الظلام بأنّ كل حركة مدقَّقٍ فيها."
    Jede Bewegung, die er macht, sendet eine Nachricht. Open Subtitles كل حركة يقوم بها تبعث رسالة.
    Jede Bewegung. Jeden Schritt. Open Subtitles كل حركة ، كل خطوة
    Jede Bewegung die jemand gemacht hat, wurde beobachtet. Open Subtitles كل خطوة يتم فعلها تتم مراقبتها
    Jede Bewegung wird protokolliert. Setze auf Ausweichtaktik. Open Subtitles كل خطوة ستدرج تحت نظام الكر والفر.
    Jede Bewegung wird protokolliert. Setze auf Ausweichtaktik. Open Subtitles كل خطوة ستدرج تحت نظام الكر والفر.
    Labour hat versucht, eine Verfassungsdebatte zu vermeiden, da Jede Bewegung hin zu föderalen Institutionen die Überrepräsentation der Partei im britischen Parlament in Frage stellen würde. Es wäre unfair, einem schottischen Parlament mehr Macht zu geben, während Labour, die im Unterhaus 41 schottische Wahlbezirke kontrolliert, weiterhin einen überproportionalen Einfluss auf das Geschehen in England hat. News-Commentary كان هذا الاعتقاد مناسباً لحزبين سياسيين رئيسيين. فقد سعى حزب العمال إلى تجنب المجادلة الدستورية، لأن أي تحرك في اتجاه المؤسسات الفيدرالية يتطلب معالجة تمثيل الحزب المفرط في برلمان المملكة المتحدة. ومن الظلم أن يحصل البرلمان الاسكتلندي على سلطة متزايدة مع الاستمرار في إعطاء حزب العمال، الذي يسيطر على 41 دائرة انتخابية اسكتلندية في مجلس العموم، قوة تصويت غير متناسبة بشأن ما يحدث في إنجلترا.
    Jede Bewegung ist wunderschön. Open Subtitles كُلّ تحرّك a صورة.
    Jede Bewegung ist wunderschön. Open Subtitles كُلّ تحرّك a صورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus