Wenn, war es mein Narzissmus und mein ungepflegter Bart, der jede Chance bei ihr zunichte machte. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء، انها نرجسيتي وكيميه شعر الوجه دمرت أي فرصة أتيحت لي معها |
Mit dieser Form des politischen Schwindels kann man vielleicht Wahlen gewinnen, aber man untergräbt damit jede Chance, Politik als einen Prozess zu erfahren oder wahrzunehmen, der zur globalen Entwicklung beitragen kann. | News-Commentary | إن هذا الشكل من أشكال الابتزاز السياسي قد يسفر عن الفوز في الانتخابات، إلا أنه يخرب أي فرصة لممارسة السياسة أو فهمها باعتبارها عملية قد تساهم في التنمية العالمية. |
Sollten Sie jemandem was antun, haben Sie jede Chance, mit mir zu verhandeln, vertan. | Open Subtitles | إذا أذيت واحد منهم, فسوف تحرق أي فرصة لك لإجراء إتفاق معي. |
Wenn du ein Geschäft hast, musst du jede Chance als Geschäftschance nutzen. | Open Subtitles | عندما تعملين لنفسكي يجب أن تأخذي كل فرصة بأنها فرصة للعمل |
Für alles was wir geteilt haben, jede Chance mit der wir zusammengewachsen sind. | Open Subtitles | على كل شيء تقاسمناه كل فرصة التي حصلنا عليها لكي ننضج |
Und, meiner Meinung nach, ruiniert das jede Chance, dass diese Therapie Erfolgt haben könnte. | Open Subtitles | و من وجهة نظري ..هذا الذي يُحبط أي فرصة لأن تكون هذه الجلسات مُثمرة |
Du hast es fertig gebracht, jede Chance, diese Ehe zu retten, zu ruinieren. | Open Subtitles | لقد قمتي بالقضاء على أي فرصة لإنقاذ هذا الزواج |
Am Ende des Tages wird die alte Blair tot und begraben sein, ohne jede Chance auf Wiederauferstehung. | Open Subtitles | بلير القديمة ستكون ميتة ومدفونة بدون أي فرصة للعودة |
Und vernichten jede Chance, die unsere Klienten haben, die Zivilklage zu gewinnen. | Open Subtitles | بالقضاء على أي فرصة لدى عملائنا في كسب الدعـوى المدنية |
Diesen Song zu machen wird jede Chance vernichten, die der Glee Klub hatte. | Open Subtitles | لا أود أن أسمع هذا أداء تلك الأغنية سيقتل أي فرصة لدى نادي الغناء |
Ich weiß, ich vermassle jede Chance um mit dir zusammen zu sein und das bringt mich um. | Open Subtitles | أعلم أني أفسدت أي فرصة في أن نكون معاً مجدداً وذلك يقتلني وأنا آسفٌ |
Ich nutze jede Chance, um Zeit mit der kleinen Prinzessin zu verbringen. | Open Subtitles | سأخذ أي فرصة لأقضي بعض الوقت مع هذهِ الأميرة الصغيرة |
Wenn diese Festplatte das Land verlässt, gibt es keine Chance, dass sie ihn gehen lassen, und jede Chance, die ich habe, um meinen Sohn wieder kennenzulernen, ist fort. | Open Subtitles | وسأفقد أي فرصة للتقرب منه القرص داخل السفارة البورمية |
Er hat uns jede Chance genommen, ihn über die Forensik zu kriegen. | Open Subtitles | لقد أفسد أي فرصة الحصول على قضية من التشريح |
In jedem Fall machte er jede Chance, die Kreatur zu untersuchen, zunichte. | Open Subtitles | هذه الإضافة الأمنية قد يُفسد أي فرصة قد تحصل لتحليل هذا المخلوق |
Du hast jede Chance zerstört, die wir gehabt hätten, das Überwachungsmaterial von Openshaws Anwalt zu überprüfen. | Open Subtitles | لقد ببدت أي فرصة لدينا في الإطلاع على مراقبة محامي أوبنشو |
Und wenn wir uns jetzt schon jede Chance auf 'ne gemeinsame Zukunft verbauen? | Open Subtitles | وماذا لو أفسدنا أي فرصة لمستقبل بيننا؟ |
Was zählt ist, dass du für sie jede Chance aufgibst, dein Leben zurück zu bekommen. | Open Subtitles | كل فرصة لاستعادة حياتك كما كانت من أجلها |
Ich habe dir jede Chance gegeben, daran teilzuhaben. | Open Subtitles | وليس مهمًّا من يتأذى؟ أعطيتك كل فرصة لتكون جزءًا من هذا |
Ich habe euch jede Chance gegeben auszusteigen. | Open Subtitles | أعطيتك كل فرصة لتخرج من المأزق |