"jede unterstützung" - Traduction Allemand en Arabe

    • يلزم من
        
    • توفير أي مساعدة
        
    • كل الدعم
        
    • كل المساعدة
        
    • كل ما
        
    Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt. UN ”ويدعو مجلس الأمن البلدان المانحة إلى تقديم كل ما يلزم من دعم إلى رئيس الوزراء بغية التنفيذ الكامل والفوري لخريطة الطريق.
    d) dem Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Myanmar auch weiterhin jede Unterstützung zu gewähren, die er benötigt, um sein Mandat in vollem Umfang wahrnehmen zu können; UN (د) أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل كامل؛
    c) jede Verbreitung von Ideen, die sich auf die Überlegenheit einer Rasse oder den Rassenhass gründen, jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung und jede Gewalttätigkeit oder Aufreizung dazu gegen eine Rasse oder eine Personengruppe anderer Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit sowie jede Unterstützung rassenkämpferischer Betätigung einschließlich ihrer Finanzierung zu einer nach dem Gesetz strafbaren Handlung zu erklären; UN (ج) اعتبار كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية، وكل تحريض على التمييز العنصري، وكل عمل من أعمال العنف أو التحريض على مثل هذه الأعمال يرتكب ضد أي عرق أو أية جماعة من لون أو أصل عرقي آخر، وكذلك توفير أي مساعدة لأنشطة عنصرية، بما في ذلك تمويلها، جرائم يعاقب عليها القانون؛
    c) jede Verbreitung von Ideen, die sich auf die Überlegenheit einer Rasse oder den Rassenhass gründen, jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung und jede Gewalttätigkeit oder Aufreizung dazu gegen eine Rasse oder eine Personengruppe anderer Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit sowie jede Unterstützung rassenkämpferischer Betätigung einschließlich ihrer Finanzierung zu einer nach dem Gesetz strafbaren Handlung zu erklären; UN (ج) اعتبار كل أعمال نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية، وكل تحريض على التمييز العنصري، وكل عمل من أعمال العنف أو التحريض على ارتكاب هذه الأعمال ضد أي عرق أو أية مجموعة أشخاص من لون أو أصل عرقي آخر، وكذلك توفير أي مساعدة لأنشطة ذات طابع عنصري، بما في ذلك تمويلها، جرائم يعاقب عليها القانون؛
    Ich kann jede Unterstützung gebrauchen. Open Subtitles شكراً , بإمكانى إستخدام كل الدعم الذى احصل عليه
    Bin ich auch nicht. Aber unser Plan braucht jede Unterstützung. Open Subtitles لست متديناً، لكن لكن نريد كل المساعدة لنجاح هذا البرنامج
    b) seinem Sondergesandten, sobald er ernannt ist, und dem Sonderberichterstatter jede Unterstützung zu gewähren, die sie zur vollen und wirksamen Wahrnehmung ihres Mandats benötigen; UN (ب) أن يقدم ما يلزم من مساعدة لمبعوثه الخاص، بعد تعيينه، والمقرر الخاص، لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال؛
    c) seinem Sonderbotschafter jede Unterstützung zu gewähren, die er benötigt, um die Durchführung dieser Resolution zu ermöglichen und im Rahmen der Moderatorfunktion alle Möglichkeiten zur vollständigen und wirksamen Wahrnehmung seines Mandats zu erkunden; UN (ج) أن يقدم ما يلزم من مساعدة لتمكين مبعوثه الخاص من تنفيذ هذا القرار ومن القيام، في سياق دوره التيسيري، بتدارس جميع الاحتمالات للاضطلاع بولايته اضطلاعا كاملا وفعليا؛
    c) jede Verbreitung von Ideen, die sich auf die Überlegenheit einer Rasse oder den Rassenhass gründen, jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung und jede Gewalttätigkeit oder Aufreizung dazu gegen eine Rasse oder eine Personengruppe anderer Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit sowie jede Unterstützung rassenkämpferischer Betätigung einschließlich ihrer Finanzierung zu einer nach dem Gesetz strafbaren Handlung zu erklären; UN (ج) اعتبار كل أعمال نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية، وكل تحريض على التمييز العنصري، وكل عمل من أعمال العنف أو التحريض على هذه الأعمال يرتكب ضد أي عرق أو أية مجموعة أشخاص من لون أو أصل عرقي آخر، وكذلك توفير أي مساعدة لأنشطة عنصرية، بما في ذلك تمويلها، جرائم يعاقب عليها القانون؛
    Und sie braucht jede Unterstützung, die sie kriegen kann. Open Subtitles وبإمكانها إستعمال كل الدعم الذي ستناله الأن
    Sie bekommen jede Unterstützung, die Sie brauchen. Open Subtitles ستحصل على كل الدعم الذي تحتاجه
    Das könnte ich sehr wohl. Sie brauchen jede Unterstützung. Oh Mann. Open Subtitles أنت تحتاج إلى كل المساعدة التي بأمكانك الحصول عليها برفق , برفق
    8. begrüßt die Anstrengungen, die die Regierung Albaniens unternimmt, um den Frieden in der Region zu fördern und die gegen den Frieden arbeitenden Extremisten zu isolieren, und ermutigt sie und alle Staaten, alle möglichen konkreten Maßnahmen zu ergreifen, um jede Unterstützung für die Extremisten zu verhindern, und dabei auch die Resolution 1160 (1998) zu berücksichtigen; UN 8 - يرحب بالجهود التي تبذلها حكومة ألبانيا لتعزيز السلام في المنطقة وعزل المتطرفين الذين يعملون ضد السلام، ويشجعها وجميع الدول على اتخاذ كل ما في وسعها من خطوات ملموسة لمنع دعم المتطرفين، آخذة في اعتبارها أيضا القرار 1160 (1998)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus