Fühlen Sie sich verantwortlich für jeden Moment, jeden Gedanken und jedes Detail. | TED | استمر بمساءلة نفسك في كل لحظة في كل فكرة، وكل تفصيل. |
Es könnte jeden Moment ein Team in Not hier reinkommen. | Open Subtitles | من الممكن أن يأتي فريق في وضع ساخن , بأي لحظة الآن |
Aber jetzt musst du gehen. Du musst gehen. Kjell Bjarne kann jeden Moment kommen. | Open Subtitles | لا بد أن تغادري الآن فقد يعود في أية لحظة ويسيء فهم الموقف |
- Ich liebe jeden Moment mit dir... egal, wo wir sind. | Open Subtitles | إنّي أعشق كلّ لحظة أمضيها معك بغض النظر عن مكاننا. |
- Ja. Der Große muss der Anführer sein. - Sie kommen jeden Moment zurück. | Open Subtitles | نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة |
Eine Hülse aus einem schwachen Bewusstsein, die jeden Moment abgerissen werden kann. | Open Subtitles | قشرة من الإدراك السخيف والتي هي جاهزة لتفتيتها في أيّة لحظة |
- Sehen Sie sich an! - Sie können jeden Moment abkratzen! | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ أي مكان في أي وقت |
Jetzt, wo sie verheiratet ist, kann es jeden Moment losgehen. | Open Subtitles | الآن هي متزوجة نحن سنقلع بالطائرة في أيّ لحظة |
jeden Moment jedes Tages, solltest du wissen, dass du beschützt wirst, Frau meines Herzens. | Open Subtitles | كل لحظة من كل يوم كي تعلمي أنك محمية ، مرغوبة ، محبوبة |
Das System vergleicht jeden Moment des einen Videos mit dem anderen und sucht nach Übereinstimmungen. | TED | يقوم النظام بمقارنة كل لحظة مع نظيرتها ليرى إن كان هناك تطابق. |
All meine Kinder sind hier Nur deine Tante fehlt noch, aber sie muss jeden Moment hier sein. | Open Subtitles | كل أطفالي عمتكم فقط غائبة لكنها ستصل بأي لحظة |
Die Show, bei der ich immer noch jeden Moment entlassen werden könnte? | Open Subtitles | البرنامج الذي من الممكن أن أطرد منه بأي لحظة ؟ |
jeden Moment wird die Polizei hier sein. Dein Zimmer nach Beweisen absuchen. | Open Subtitles | في أية لحظة ستأتي الشرطة إلى غرفتك وتفحصها من أجل الأدلة |
Ich war mit ihm verabredet, er hätte jeden Moment kommen müssen. | Open Subtitles | كان لدي موعد معه عند ظهيرة هذا اليوم كان من المفترض أن يكون هنا في أية لحظة |
- Mein Psychiater sagte mir, dass Sarkasmus keine ernste Unterhaltung ist und dass ich versuchen sollte, jeden Moment freudig und aufrichtig zu erleben. | Open Subtitles | أن التهكم ليس أتصال جديّ وأنه ينبغي لي محاولة أن أعيش بسعادة وبصدق في كلّ لحظة |
Ich führe Sie hin. Er muss jeden Moment mit dem Unterricht fertig sein. | Open Subtitles | ينبغى أن يكون أنتهى من محاضرته الأن فى أى لحظة الأن |
Eine Hülse aus einem schwachen Bewusstsein, die jeden Moment abgerissen werden kann. | Open Subtitles | قشرة من الإدراك السخيف والتي هي جاهزة لتفتيتها في أيّة لحظة |
- jeden Moment. - Korrekturtriebwerk volle Kraft zurück. | Open Subtitles | أي وقت الآن الصواريخ بالقوة القصوى أونيل |
Paul kann jeden Moment hier sein. Es geht nicht. | Open Subtitles | بول يُمْكِن أَن يأتي في أيّ لحظة سّيد سهاي انا عاجزة |
Nur so kann ich mich davon ablenken, dass uns jeden Moment Dämonen zerfleischen könnten. | Open Subtitles | أعجز، فالثرثرة وحدها تشغلني عن احتمال أن يدهمنا ويمزّقنا شياطين غِضاب بأيّة لحظة. |
Uns läuft die Zeit davon. Der Dämon kann jeden Moment auftauchen. | Open Subtitles | نحن متأخرين قليلاً ، المشعوذ قد يكون هنا في أي دقيقة |
Unsere Verbindung wird jeden Moment zusammenbrechen. | Open Subtitles | أنظمه الإتصالات دمرت يتوقع أن تتوقف الإتصالات بأي لحظه |
Sie kriegen jeden Moment die Flughafenliste. | Open Subtitles | مرحباً . ستصلكِ لائحة بموظفي المطار بأية لحظة الآن |
jeden Moment werden Agents das Gebäude stürmen, und der einzige Bösewicht, den ich sehe, sind Sie. | Open Subtitles | في اي لحظة سيقتحم العملاء هذا المكان و الرجل الشرير الوحيد الذي اراه هو انت |
Ich hab mit meiner Frau gesprochen, jeden Moment kommt mein Baby! | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجتي للتو ابني سيولد خلال دقيقة |
Marla lebte in der Vorstellung, jeden Moment zu sterben. | Open Subtitles | فلسفة مارلا في الحياه أنها قد تموت في أي لحظه |