Ich habe es mit lhrer Sorte jeden Tag seit zehn Jahren zu tun. | Open Subtitles | لقد كنت اقابل امثالك كل يوم منذ 10 سنوات وحتى الآن |
Ich begann heute den Tag wie jeden Tag seit dem Tod meines Mannes. | Open Subtitles | كحال كل يوم منذ أن فقدت زوجي بالطريقة نفسها ككل العائلات التي فقدت محبوباً |
Du erzählst mir das jeden Tag, seit ich hierher versetzt worden bin. | Open Subtitles | أنت تسألني نفس السؤال كل يوم منذ أن تم تحويلي إلى هنا |
jeden Tag seit meiner Suspendierung habe ich darüber nachgedacht, was ich tat, und wie es sich auf alle ausgewirkt hat, und ich habe... mich selbst mehr bestraft, als die Ärztekammer es jemals tun könnte. | Open Subtitles | عندما ألفت كتابي كل يوم منذ توقيفي . أفكر بما فعلته |
Denn er fühlt die Schuld, jeden Tag, seit es passiert ist. | Open Subtitles | لأنه يشعر بأنه الملام، كل يوم منذ حدوث الحادثة. |
Jeden Tag, bevor ich gegangen bin, jeden Tag, seit ich zurück bin. | Open Subtitles | كل يوم قبل أن أغادر، كل يوم منذ أن عُدت. |
Ja, ich trage dieses Trikot jeden Tag seit 1999. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يرتدي هذا القميص كل يوم منذ عام 1999. |
Die Dame in Schwarz hinterließ eine einzelne rote Rose... neben der letzten Ruhestätte des Great Lovers... und zwar jeden Tag seit seinem Tod letzten August. | Open Subtitles | "السيدة المرتدية الأسود تركت وردة حمراء واحدة "بجانب مثوى العاشق العظيم الأخير "كل يوم منذ وفاته في شهر أغسطس الماضي |
Er kommt jeden Tag, seit wann? | Open Subtitles | يأتي كل يوم منذ متى؟ |
Und jeden Tag, seit ich dich kenne. | Open Subtitles | و في كل يوم منذ أن قابلتك |