"jeder in diesem" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل شخص في هذه
        
    • كل من في هذه
        
    • الجميع في هذا
        
    • الجميع في هذه
        
    • وجميع أهل هذه البلدة
        
    • كل شخص في هذا
        
    • كلّ من في
        
    jeder in diesem Raum hat mit seiner eigenen Version des Kerzen-Problems zu tun. TED كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة.
    alles beeinflussen. jeder in diesem Raum, falls er solange lebt, wird betroffen sein, von dem, was in den Städten passiert, von diesem aussergewöhnlichem Phänomen. TED على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية
    Bis der Junge wieder in seinem Bett schläft, arbeitet jeder in diesem Raum für mich. Open Subtitles حتى ينام الطفل في فراشه مجدداً كل من في هذه الغرفة سيعمل معي
    jeder in diesem Land verdient einen fairen Prozess. Open Subtitles كل من في هذه البلاد يستحق محاكمة عادلة.
    Jeder, in diesem Gebäude, arbeitet für eine böse Organisation. Open Subtitles هذا الرجل ليس مع الوكالة، الجميع في هذا المبنى يعملون لحساب منظمة شريرة
    jeder in diesem Raum, jeder in ganz Kanada, jeder, der das hier hört, hat eine Rolle zu spielen und, denke ich, eine Verantwortung. TED الجميع في هذه القاعة، الجميع عبر كندا، الاستماع إلى هذا العرض التقديمي فرد دوراً وأعتقد، مسؤولية.
    jeder in diesem Büro, unsere Ingenieure, die Fabrikationsabteilung. Open Subtitles كل شخص في هذا المكتب والمهندسين ووحدة التصنيع
    jeder in diesem Dorf, schuldet dir sein Leben. Open Subtitles كلّ من في هذه القرية... يدينون لك بحياتهم
    Wenn sich jeder in diesem Raum engagiert, wer weiß, was wir dann erreichen? TED إذا كان كل شخص في هذه الغرفة اشترك، ومن يدري ماذا يمكن أن نفعل؟
    jeder in diesem Saal hat von den Worst-Case-Szenarien gehört . TED كل شخص في هذه القاعة سمع بالسيناريو الأسوأ.
    jeder in diesem Raum weiß, dass wir nicht allein im Universum sind. Open Subtitles كل شخص في هذه الغرفة يعرف أننا لسنا وحدنا في هذا العالم
    jeder in diesem Raum war einmal ein Baby (Lachen) mit einem ausgeprägten Geburtsrecht. TED كل شخص في هذه الغرفة كان طفلًا في السابق -- (ضحك) مع حق طفولي مميز.
    jeder in diesem Krankenhaus weiß, dass ich schwanger bin. Open Subtitles كل من في هذه المستشفى يعلم أنني حامل.
    jeder in diesem Raum hatte eine harte Kindheit. Open Subtitles كل من في هذه الغرفة حظى بطفولة قاسية
    - Und was würde passieren, wenn jeder in diesem Land alle anderen Personen respektlos behandeln würde? Open Subtitles وماذا تعتقد أنه سيحدث اذا كان الجميع في هذا الوطن لا يحترم الشخص أي شخص آخر، هاه؟
    Wenn ich schreien würde, würde jeder in diesem Gebäude angelaufen kommen, um Sie zu bändigen. Open Subtitles حسنا، إذا كان لي أن أصرخ، و الجميع في هذا المبنى أن يأتي وكبح لك.
    Klar, jeder in diesem Raum würde auch seine Mutter auf dem Totenbett anlügen. Open Subtitles طبعا الجميع في هذه الغرفة يستطيعون الكذب بشكل سهل على أمهاتهم حتى على فراش موتهم
    Sicher doch... jeder in diesem Wald ist ein verzauberter Prinz. Open Subtitles بالطبع انت كذلك الجميع في هذه الغابة هو الأمير المسحور
    Wir alle sind. jeder in diesem Komplex. Open Subtitles كل شخص في هذا الحي
    jeder in diesem Gebäude kennt Ihr Gesicht. Open Subtitles كلّ من في المبنى يعرف وجهك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus