"jeder stunde" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل ساعة
        
    • كلّ ساعة
        
    • كل ساعه
        
    Sicher gerät eine Riesenladung Plastikmüll in jeder Minute, in jeder Stunde, Tag für Tag in den Ozean. TED نعم، يوجد شاحنة مخلفات بلاستيكية تدخل المحيط كل دقيقة في كل ساعة من كل يوم.
    In jeder Stunde, die du zögerst, werden unschuldige Menschen getötet. Open Subtitles كل ساعة تتأخرين فيها مزيدا من الناس البريئه سيقتلون
    Komm doch, der du unbeweglich ausharrst, und dich doch mit jeder Stunde näherst. Open Subtitles و لكنك اقتربت مني أكثر كل ساعة انها تشعر بالنار
    Die Zeit sollte verfliegen, doch ich erlebte mit, wie jede einzelne Sekunde jeder Stunde verging. Open Subtitles أردت أن يمر الوقت سريعاً ، لكن بدلا من ذلك أجبرت على أن أشهد على مرور كل ثانية من كل ساعة
    Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. Open Subtitles آلة دورها التجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم.
    Ich will, dass Sie ihn auf Antibiotika halten und zu jeder Stunde sein Hörvermögen und seine Paralyse überprüfen. Open Subtitles لا، أريد ألا أفعل شيئاً أريدكم أن تبقوه علي المضادات و تتفقدو سمعه و شلله كل ساعة
    Es ist mir unmöglich, zu vergessen, dass ich in meinem Leben in jeder Stunde des Tages, die ich hier drin verbringe, auf solche Menschen angewiesen bin. Open Subtitles في حياة كحياتي ، أنه من المستحيل نسيان أني للأسفأعتمدعلىهؤلاء.. الرجالبطريقةما أو بأخرى، في كل ساعة من اليوم.
    Und mit jeder Stunde Freiheit weiß ich, dass der Turm mich langweilt Open Subtitles *وفي كل ساعة تنقضي* * أنا سعيدة لأني تركت البرج *
    Ich will wissen, wo sie ist, wo ihr Gemahl ist, und zwar zu jeder Stunde des Tages. Open Subtitles وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم.
    Ich will wissen, wo sie ist, wo ihr Gemahl ist, und zwar zu jeder Stunde des Tages. Open Subtitles وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم.
    Dass die Regierung ein geheimes Überwachungssystem hat, das uns zu jeder Stunde an jedem Tag überwacht. Open Subtitles وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم
    Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. Open Subtitles آلة , تتجسّس عليك في كل ساعة من كل يوم
    Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. Open Subtitles الآلة التي يتجسس عليك كل ساعة من كل يوم.
    Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. Open Subtitles الة يمكنها التجسّس عليك كل ساعة في كل يوم
    In jeder Stunde des Tages! Open Subtitles في كل ركن، في كل ساعة من ساعات اليوم.
    Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. Open Subtitles ألـة تتجسس عليك كل ساعة في كُـل يومّ
    Zu jeder Stunde. Open Subtitles وإنها تعمل في كل ساعة من اليوم
    Eine Maschine, die Sie zu jeder Stunde, an jedem Tag ausspioniert. Open Subtitles آلة تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم.
    Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. Open Subtitles آلة دورها التجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم.
    Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. Open Subtitles آلة دورها التجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم.
    Eine Maschine, die Sie zu jeder Stunde, an jedem Tag ausspioniert. Open Subtitles آلة تتجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم.
    Spiel die hier zu Beginn jeder Stunde. Open Subtitles أريدك أن تشغلي هاذه في الجزء الأول من الساعه كل ساعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus