Sicher gerät eine Riesenladung Plastikmüll in jeder Minute, in jeder Stunde, Tag für Tag in den Ozean. | TED | نعم، يوجد شاحنة مخلفات بلاستيكية تدخل المحيط كل دقيقة في كل ساعة من كل يوم. |
In jeder Stunde, die du zögerst, werden unschuldige Menschen getötet. | Open Subtitles | كل ساعة تتأخرين فيها مزيدا من الناس البريئه سيقتلون |
Komm doch, der du unbeweglich ausharrst, und dich doch mit jeder Stunde näherst. | Open Subtitles | و لكنك اقتربت مني أكثر كل ساعة انها تشعر بالنار |
Die Zeit sollte verfliegen, doch ich erlebte mit, wie jede einzelne Sekunde jeder Stunde verging. | Open Subtitles | أردت أن يمر الوقت سريعاً ، لكن بدلا من ذلك أجبرت على أن أشهد على مرور كل ثانية من كل ساعة |
Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | آلة دورها التجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Ich will, dass Sie ihn auf Antibiotika halten und zu jeder Stunde sein Hörvermögen und seine Paralyse überprüfen. | Open Subtitles | لا، أريد ألا أفعل شيئاً أريدكم أن تبقوه علي المضادات و تتفقدو سمعه و شلله كل ساعة |
Es ist mir unmöglich, zu vergessen, dass ich in meinem Leben in jeder Stunde des Tages, die ich hier drin verbringe, auf solche Menschen angewiesen bin. | Open Subtitles | في حياة كحياتي ، أنه من المستحيل نسيان أني للأسفأعتمدعلىهؤلاء.. الرجالبطريقةما أو بأخرى، في كل ساعة من اليوم. |
Und mit jeder Stunde Freiheit weiß ich, dass der Turm mich langweilt | Open Subtitles | *وفي كل ساعة تنقضي* * أنا سعيدة لأني تركت البرج * |
Ich will wissen, wo sie ist, wo ihr Gemahl ist, und zwar zu jeder Stunde des Tages. | Open Subtitles | وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم. |
Ich will wissen, wo sie ist, wo ihr Gemahl ist, und zwar zu jeder Stunde des Tages. | Open Subtitles | وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم. |
Dass die Regierung ein geheimes Überwachungssystem hat, das uns zu jeder Stunde an jedem Tag überwacht. | Open Subtitles | وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم |
Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | آلة , تتجسّس عليك في كل ساعة من كل يوم |
Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | الآلة التي يتجسس عليك كل ساعة من كل يوم. |
Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | الة يمكنها التجسّس عليك كل ساعة في كل يوم |
In jeder Stunde des Tages! | Open Subtitles | في كل ركن، في كل ساعة من ساعات اليوم. |
Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | ألـة تتجسس عليك كل ساعة في كُـل يومّ |
Zu jeder Stunde. | Open Subtitles | وإنها تعمل في كل ساعة من اليوم |
Eine Maschine, die Sie zu jeder Stunde, an jedem Tag ausspioniert. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | آلة دورها التجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Eine Maschine, die Sie ausspioniert, zu jeder Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | آلة دورها التجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Eine Maschine, die Sie zu jeder Stunde, an jedem Tag ausspioniert. | Open Subtitles | آلة تتجسّس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم. |
Spiel die hier zu Beginn jeder Stunde. | Open Subtitles | أريدك أن تشغلي هاذه في الجزء الأول من الساعه كل ساعه |