"jeder weiß" - Traduction Allemand en Arabe

    • يعلم الجميع
        
    • يعرف الجميع
        
    • الجميع يعرفون
        
    • الكل يعلم
        
    • الكل يعرف
        
    • الجميع يعلمون
        
    • والجميع يعرف
        
    • والجميع يعلم
        
    • الجميع يعلم
        
    • الكلّ يعلم
        
    • كُلّ شخص يَعْرفُ
        
    • كل شخص يعلم
        
    • الجميعُ يعرفُ
        
    • فالجميع يعلم
        
    • الجميع يعرف
        
    Wie Jeder weiß können Sie schneller quer durch die Stadt laufen als sie mit dem Bus zu durchqueren. TED كما يعلم الجميع بإمكانك أن تعبر المدينة مشيا أسرع من أن تعبرها راكبا لباص
    Jeder weiß, dass ich mehr für gute Zwecke spende als jeder andere, oder? Open Subtitles حسنا، بعد ذلك يعلم الجميع انني أساهم للأعمال الخيرية والمعوزين وأمور آخرى اكثر من أي شخص
    Jeder weiß wie es ist, kein Geld auf dem Konto zu haben. TED حسناً، يعرف الجميع شعور: عدم وجود مال في حسابك.
    Jeder weiß, dass ich alles für diese Kinder geopfert habe. Open Subtitles الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال.
    Jeder weiß, dass ich taub bin. Muss ich also keinem was vormachen. Open Subtitles الكل يعلم اننى ضعيف السمع و لن أحاول إخفاء ذلك
    Jeder weiß, dass Menschen, die ihrer Leidenschaft folgen, etwas zwanghaft sind. TED الكل يعرف أن من يتتبع شغفه يكون نوعاً ما مهووس ، و غريب نوعاً ما ؟
    - Jeder weiß das. Das war es, was du machen wolltest. Open Subtitles الجميع يعلمون أن هذا هو ما أردتِ فعله بشدّة.
    Und es funktioniert. Jeder weiß, wo er hingehört. Jeder außer mir. Open Subtitles كل شيء مُستقر والجميع يعرف لأي فصيلة ينتمي، عدا أنا.
    Ich bin nur ein wertloser Gaijin, Jeder weiß, daß er meinen Partner tötete. Open Subtitles أنا لست سوى قايجن لا قيمة لها والجميع يعلم انه قتل شريكي.
    Das ist ja interessant, denn Jeder weiß ja, dass... da es kein Jahr 0 gab... das Millennium erst im Jahr 2001 beginnt... womit deine Party ein Jahr zu spät stattfindet... was ziemlich dämlich ist. Open Subtitles هذا مشوق لأنه وكما يعلم الجميع بما أنه لا يوجد عام صفري فإن الألفية لا تبدأ قبل العام 2001.
    Jeder weiß, dass jeder stirbt, und niemand weiß das besser, als der Doctor. Open Subtitles يعلم الجميع بأن الجميع يموتون و لا أحد يعلم ذلك أكثر من الدكتور
    Ich meine, Jeder weiß doch, wie nahe sich die beiden stehen. Open Subtitles أنت , أنا , آبز.يعلم الجميع كيف هو قريب من هذين
    Wir leben in einer Welt, von der Jeder weiß, dass sie verflochten ist, jedoch auf dreierlei Art und Weise unzulänglich. TED نحن نعيش في عالم يعرف الجميع أنه مترابط، لكنه به عجز في ثلاثة محاور رئيسية.
    Und Jeder weiß, der Krieg endet nie. Open Subtitles وكما يعرف الجميع فإن الحرب ليس لها نهاية
    Jeder weiß, dass du reich bist, mit Freunden auf einer Yacht warst und Party gemacht hat, bis das Schiff abgesoffen ist. Open Subtitles يعرف الجميع أنّك ذلك الغني الذي كان يحتفل على يخته مع أصدقائه قبل أن يغرق.
    Hören Sie, Dunn. Jeder weiß, dass Jamison Anawalt ein sehr kluger Mann ist. Open Subtitles اسمع دونالد الجميع يعرفون أنني و جيمس أذكياء
    Jeder weiß, mit ein paar Kratzern und blauen Flecken muss man bei Gymnastik rechnen. Open Subtitles الجميع يعرفون بأن الصغار يتورطون ويسقطون مع الجمباز الإيقاعي، صحيح؟ أعتقد أنني.
    Jeder weiß, dass Corky einen Sprung in der Schüssel hat. Open Subtitles الكل يعلم ان كوركى لديه صفحات ملصوقة معا فى دماغه
    Natürlich. Jeder weiß, wie man mit Waffen umgeht. Open Subtitles بالطبع أعرف، الكل يعرف كيف يتعامل مع مسدس
    Ich glaube, Jeder weiß, dass man deinen Becher nicht anfasst. Open Subtitles أظنُ الجميع يعلمون بأنّ عليهم عدم لمس كوبك
    Jeder weiß, was schlechte Daten bewirken. TED والجميع يعرف ما تقوم به البيانات الخاطئة.
    Alles deutet daraufhin, dass ich es nicht tun sollte, und Jeder weiß es. Open Subtitles كل شيء يشير الى انه لا ينبغي علي الزواج, والجميع يعلم هذا
    Du kannst nicht einfach wieder nach Hause gehen. Jeder weiß das. Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى ديارك مرة أخرى الجميع يعلم ذلك
    Weil sie unschuldig ist, und Jeder weiß das. TED لأنّها كانت بريئة، الكلّ يعلم ذلك.
    - Jeder weiß, dass er heute auftritt. Open Subtitles - كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه يَظْهرُ اللّيلة.
    Jeder weiß, was danach kommt. Open Subtitles أعني أن كل شخص يعلم أنها تؤدي لأشياء أخري
    Jeder weiß, dass mit dem Jungen etwas nicht stimmt, und der Sheriff tut alles, um ihn zu beschützen. Open Subtitles الجميعُ يعرفُ أن هناكَ خطباً ما بشأن ذلكَ الفتى و الشِريف يعمل كل ما بوسعهِ لحمايته؟
    Jeder weiß, dass man auf keinen Fall mit seinem Ehepartner arbeiten sollte. TED فالجميع يعلم انه لا يجب ان تعمل مع شريكك
    Es ist nur so, das Jeder weiß, das niemand vor Mittag, in unseren Raum gehen sollte. Open Subtitles الأمر فقط , أن الجميع يعرف أننا لا نحب لأحد أن يدخل غرفتنا قبل الظهيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus