Wie Jeder weiß können Sie schneller quer durch die Stadt laufen als sie mit dem Bus zu durchqueren. | TED | كما يعلم الجميع بإمكانك أن تعبر المدينة مشيا أسرع من أن تعبرها راكبا لباص |
Jeder weiß, dass ich mehr für gute Zwecke spende als jeder andere, oder? | Open Subtitles | حسنا، بعد ذلك يعلم الجميع انني أساهم للأعمال الخيرية والمعوزين وأمور آخرى اكثر من أي شخص |
Jeder weiß wie es ist, kein Geld auf dem Konto zu haben. | TED | حسناً، يعرف الجميع شعور: عدم وجود مال في حسابك. |
Jeder weiß, dass ich alles für diese Kinder geopfert habe. | Open Subtitles | الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال. |
Jeder weiß, dass ich taub bin. Muss ich also keinem was vormachen. | Open Subtitles | الكل يعلم اننى ضعيف السمع و لن أحاول إخفاء ذلك |
Jeder weiß, dass Menschen, die ihrer Leidenschaft folgen, etwas zwanghaft sind. | TED | الكل يعرف أن من يتتبع شغفه يكون نوعاً ما مهووس ، و غريب نوعاً ما ؟ |
- Jeder weiß das. Das war es, was du machen wolltest. | Open Subtitles | الجميع يعلمون أن هذا هو ما أردتِ فعله بشدّة. |
Und es funktioniert. Jeder weiß, wo er hingehört. Jeder außer mir. | Open Subtitles | كل شيء مُستقر والجميع يعرف لأي فصيلة ينتمي، عدا أنا. |
Ich bin nur ein wertloser Gaijin, Jeder weiß, daß er meinen Partner tötete. | Open Subtitles | أنا لست سوى قايجن لا قيمة لها والجميع يعلم انه قتل شريكي. |
Das ist ja interessant, denn Jeder weiß ja, dass... da es kein Jahr 0 gab... das Millennium erst im Jahr 2001 beginnt... womit deine Party ein Jahr zu spät stattfindet... was ziemlich dämlich ist. | Open Subtitles | هذا مشوق لأنه وكما يعلم الجميع بما أنه لا يوجد عام صفري فإن الألفية لا تبدأ قبل العام 2001. |
Jeder weiß, dass jeder stirbt, und niemand weiß das besser, als der Doctor. | Open Subtitles | يعلم الجميع بأن الجميع يموتون و لا أحد يعلم ذلك أكثر من الدكتور |
Ich meine, Jeder weiß doch, wie nahe sich die beiden stehen. | Open Subtitles | أنت , أنا , آبز.يعلم الجميع كيف هو قريب من هذين |
Wir leben in einer Welt, von der Jeder weiß, dass sie verflochten ist, jedoch auf dreierlei Art und Weise unzulänglich. | TED | نحن نعيش في عالم يعرف الجميع أنه مترابط، لكنه به عجز في ثلاثة محاور رئيسية. |
Und Jeder weiß, der Krieg endet nie. | Open Subtitles | وكما يعرف الجميع فإن الحرب ليس لها نهاية |
Jeder weiß, dass du reich bist, mit Freunden auf einer Yacht warst und Party gemacht hat, bis das Schiff abgesoffen ist. | Open Subtitles | يعرف الجميع أنّك ذلك الغني الذي كان يحتفل على يخته مع أصدقائه قبل أن يغرق. |
Hören Sie, Dunn. Jeder weiß, dass Jamison Anawalt ein sehr kluger Mann ist. | Open Subtitles | اسمع دونالد الجميع يعرفون أنني و جيمس أذكياء |
Jeder weiß, mit ein paar Kratzern und blauen Flecken muss man bei Gymnastik rechnen. | Open Subtitles | الجميع يعرفون بأن الصغار يتورطون ويسقطون مع الجمباز الإيقاعي، صحيح؟ أعتقد أنني. |
Jeder weiß, dass Corky einen Sprung in der Schüssel hat. | Open Subtitles | الكل يعلم ان كوركى لديه صفحات ملصوقة معا فى دماغه |
Natürlich. Jeder weiß, wie man mit Waffen umgeht. | Open Subtitles | بالطبع أعرف، الكل يعرف كيف يتعامل مع مسدس |
Ich glaube, Jeder weiß, dass man deinen Becher nicht anfasst. | Open Subtitles | أظنُ الجميع يعلمون بأنّ عليهم عدم لمس كوبك |
Jeder weiß, was schlechte Daten bewirken. | TED | والجميع يعرف ما تقوم به البيانات الخاطئة. |
Alles deutet daraufhin, dass ich es nicht tun sollte, und Jeder weiß es. | Open Subtitles | كل شيء يشير الى انه لا ينبغي علي الزواج, والجميع يعلم هذا |
Du kannst nicht einfach wieder nach Hause gehen. Jeder weiß das. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة إلى ديارك مرة أخرى الجميع يعلم ذلك |
Weil sie unschuldig ist, und Jeder weiß das. | TED | لأنّها كانت بريئة، الكلّ يعلم ذلك. |
- Jeder weiß, dass er heute auftritt. | Open Subtitles | - كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه يَظْهرُ اللّيلة. |
Jeder weiß, was danach kommt. | Open Subtitles | أعني أن كل شخص يعلم أنها تؤدي لأشياء أخري |
Jeder weiß, dass mit dem Jungen etwas nicht stimmt, und der Sheriff tut alles, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | الجميعُ يعرفُ أن هناكَ خطباً ما بشأن ذلكَ الفتى و الشِريف يعمل كل ما بوسعهِ لحمايته؟ |
Jeder weiß, dass man auf keinen Fall mit seinem Ehepartner arbeiten sollte. | TED | فالجميع يعلم انه لا يجب ان تعمل مع شريكك |
Es ist nur so, das Jeder weiß, das niemand vor Mittag, in unseren Raum gehen sollte. | Open Subtitles | الأمر فقط , أن الجميع يعرف أننا لا نحب لأحد أن يدخل غرفتنا قبل الظهيره |