Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
Du darfst jetzt jederzeit die Nachricht über meiner Schulter einblenden, Tony. | Open Subtitles | يمكنك أن تضع صورة للملاحظة فوق كتفي في أي وقت الآن , توني |
Und du kannst jederzeit die Eismaschine fahren. | Open Subtitles | و يمكنك قيادة الكاسحة في أي وقت تريدين. |
Und hier drüben kann sie jederzeit die Polizei zum Einsatzort schicken. | Open Subtitles | وهنا ترسل الشرطة للموقع في أي وقت |
Er hatte jederzeit die Möglichkeit gehabt, zu gehen. | Open Subtitles | تم اعطائه فرصة ان يغادر في أي وقت. |