"jedes mal wenn ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • كلّما ضغطت
        
    • كل مرة أنظر
        
    • في كل مرة أذكر
        
    Würdest du bitte aufhören, jedes mal wenn ich auf die Bremse trete, von Limón Grove zu quatschen? Open Subtitles (هلا تتوقف عن ذكر (ليمون غروف كلّما ضغطت على الفرامل
    Würdest du bitte aufhören, jedes mal wenn ich auf die Bremse trete, von Limón Grove zu quatschen? Open Subtitles (هلا تتوقف عن ذكر (ليمون غروف كلّما ضغطت على الفرامل
    Jedes mal, wenn ich dich ansehe, sehe ich nur den Mann, der meinen Vater getötet hat. Open Subtitles باستثناء أنني كل مرة أنظر فيها إليك لا أرى شئ إلا الرجل الذي قتل والدي.
    Ich nehme es Ihnen nicht übel, denn jedes Mal, wenn ich auf dieses arktische Selfie sehe, fröstelt es mich. TED لن ألومكم إذًا، في كل مرة أنظر إلى هذه الصورة الذاتية، أرتجف قليلاً.
    Jedes Mal, wenn ich Sie angesehen habe, habe ich Sie nicht nur hier gesehen. Open Subtitles فى كل مرة أنظر اليك فيها أشعر كأننى لم أرك هنا فقط
    Aber jedes mal wenn ich es anspreche, wird Ade super abwehrend. Open Subtitles ولكن في كل مرة أذكر ذلك لإيد, تقوم بالدفاع عنه
    Und jedes Mal, wenn ich mit dem Thema anfange, ihm einen Job zu besorgen, hat er dieses Projekt, an dem er arbeiten muss und jenen Kurzfilm, den er produziert. Open Subtitles و في كل مرة أذكر الفكرة أنه يحظى بعمل ذا راتب، يقول أن لديه هذا المشروع الذي يعمل فيه أو ذلك الفيلم القصير الذي يُخرجه
    Jedes Mal, wenn ich mich umsah, wurden die Wände enger. Open Subtitles كل مرة أنظر بها حولى أجد الحوائط تتحرك لتجعل المكان أضيق
    Jedes Mal, wenn ich mich umblickte, rückten die Wände ein wenig dichter zusammen. Open Subtitles كل مرة أنظر بها حولى أجد الحوائط تتحرك لتجعل المكان أضيق
    Weil ich jedes mal wenn ich den Billardtisch sehe, du noch immer auf ihm liegst, und dann kann ich an nichts anderes mehr denken. Open Subtitles لأنه في كل مرة أنظر إلى طاولة البلياردو أراكِ عليهـا و من ثم لا أستطيع التفكير بأي شيء آخـر
    Ich hab ihn gewässert, ihn frisch gehalten und jedes mal wenn ich diese Blautanne ansehe, erinnert sie mich an deine gute alte Mom. Open Subtitles لقد سقيتها وأبقيتها نظرة، وأتذكر أمك الطيبة في كل مرة أنظر لهذه الأوراق
    Ich bin es leid, jedes Mal, wenn ich nach unten schaue,... daran erinnert zu werden, was ich für ein Feigling bin. Open Subtitles لقد تعبت من كل مرة أنظر فيها للأسفل، أتذكر كيف أنني كنت جبانا.
    Ehrlich gesagt, jedes mal wenn ich dieses Thema erwähne... Open Subtitles ...في الواقع، في كل مرة أذكر هذا الموضوع
    Warum scheinen alle jedes Mal, wenn ich über Veritas rede, plötzlich an Amnesie zu leiden? Open Subtitles ...(لماذا في كل مرة أذكر فيها (فيريتاس يبدو على الناس أنهم يعانون... من فقدان الذاكرة المفاجىء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus