"jemand sollte" - Traduction Allemand en Arabe

    • على أحدهم أن
        
    • شخص ما يجب أن
        
    • أحدهم يجب أن
        
    • على شخص ما
        
    • على أحد أن
        
    • على أحد ما أن
        
    • على أحدٍ
        
    • شخص ما عليه
        
    • شخص ما يَجِب أَن
        
    Ja, ich weiß. Jemand sollte das rausfinden. Open Subtitles أجل، أعلم، على أحدهم أن يكتشف من الفاعل.
    Jemand sollte der Dame zeigen, wie man sich gegen Angreifer Open Subtitles يجب على أحدهم أن يعلم هذه السيدة كيف تدافع عن نفسها
    Jemand sollte dem jungen Mann ins Gewissen reden. Open Subtitles شخص ما يجب أن يعطى ذلك الشاب بعض النصائح
    Sie haben als Leiterin viel Mist ertragen. Ich dachte, Jemand sollte Ihre Taten aufzeichnen. Open Subtitles حسنا ، كنت قد قمت بالعديد الحماقات بوصفك قائد هذه البعثة و أنا إعتقدت أن أحدهم يجب أن
    Jemand sollte diesem Kerl etwas vom Internet erzählen. Open Subtitles يجب على شخص ما بأن يخبر ذلك الرجل عن الإنترنت
    Jemand sollte diesen Leuten das Englisch des Königs beibringen. Open Subtitles على أحد أن يعلم هؤلاء الناس الإنجليزية الملائمة
    Es hat ewig gedauert, bis ich den Termin hatte. Jemand sollte davon profitieren. Open Subtitles إستغرقت أشهراً لهذا الموعد، على أحد ما أن يستفيد
    Jemand sollte dieser bösen Organisation eine Lektion erteilen, ihren Mitmenschen zu helfen. Open Subtitles على أحدٍ تلقين هذه المنظّمة الشريرة درسًا حيال معاونة زميل.
    - Was für ein Abgang. - Jemand sollte ihn zudecken. Open Subtitles ياله من موقف مر به - شخص ما عليه أن يغطيه -
    Jemand sollte ein verdammtes Buch schreiben, so viel ist sicher. Open Subtitles شخص ما يَجِب أَن يَكْتبَ كتابا لعينا ذلك مؤكد
    Jemand sollte es erfahren. Und wem außer dir soll ich es anvertrauen? Open Subtitles على أحدهم أن يعرف و من غيرك سأخبره؟
    Jemand sollte das Dreckschwein erschießen. Open Subtitles يجب على أحدهم أن يقتل ذلك الداعر.
    Oh, Jemand sollte euch Mädels einsperren. Open Subtitles أوه، على أحدهم أن يعتقلكما يافتيات
    - Jemand sollte die Bullen rufen. Open Subtitles على أحدهم أن يتصل بالشرطة لتقبض عليك
    Jemand sollte diese Poster abhängen. Open Subtitles على أحدهم أن نزع تلك الملصقات.
    Jemand sollte Draper sagen alles von Mohawk zurückzuziehen. Open Subtitles شخص ما يجب أن يخبر دريبر أن يسحب كل شيء من موهاك 187 00: 10: 03,836
    Jemand sollte das sagen ... in einem nicht unterschrieben Brief an die Times. Open Subtitles ...شخص ما يجب أن يقول ذلك في رسالة غير موقّعة الى التاريخ
    Jemand sollte ihr sagen, was passiert ist. Open Subtitles . شخص ما يجب أن يخبرها بما حدث
    Ich glaube wirklich, Jemand sollte hier bei Matthew bleiben. Open Subtitles أعتقد بأنّ أحدهم يجب أن يبقى مع، ماثيو
    Ich denke, Jemand sollte es in der Garderobe treiben. Open Subtitles أظن بأن أحدهم يجب أن يثمل في غرفة المعاطف!
    Jemand sollte einen Bericht verfassen, wie man Frontotemporaldemenz besiegt. Open Subtitles يجب على شخص ما عمل بحث طبي عن طريقة هزيمتك للخرف الجبهي الصدغي.
    Jemand sollte etwas unternehmen. Open Subtitles و على شخص ما أن يفعل شيئاً حيالهم
    Jemand sollte ihnen sagen, dass die Bombe im Pult ist. Nein. Open Subtitles على أحد أن يخبرهم بأن القنبلة في منصة المحاضرة
    Jemand sollte davon profitieren. Open Subtitles حسناً، يجب على أحد ما أن يستمتع بحوض السباحة
    Jemand sollte Gabbo ruinieren, so wie er Krusty ruiniert hat. Open Subtitles على أحدٍ أن يفسد برنامج (غابو) مثلما أفسد برنامج (كرستي)
    Jemand sollte sich im Moment um dich kümmern. Open Subtitles شخص ما عليه أن يهتم بك الأن
    Jemand sollte ein Buch schreiben. Open Subtitles شخص ما يَجِب أَن يَكْتب كتابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus