- Ich muss mich jetzt darum kümmern. - Ich hole dich morgen Abend zur Party ab. | Open Subtitles | يجب أن أعتنى بهذا الآن سوف أمر عليكى غدا من أجل الحفلة |
Ich denke nicht, dass er sich jetzt darum sorgen sollte. | Open Subtitles | لا أعتقد من أن يجب أن ينزعج بهذا الآن |
- Wir müssen uns jetzt darum kümmern. | Open Subtitles | يجب أن نتكفل بهذا الآن |
Wenn einer von euch noch immer nicht zustimmt, kümmern wir uns jetzt darum. | Open Subtitles | لو كان أي منكم لا يزال معارضاً، فدعونا نحسم هذا الأمر الآن. |
Es geht jetzt darum, in seine Umgebung integriert zu sein, mit seinen sozialen Netz verknüpft zu sein. | TED | الأمر الآن يدور حول تواصل مجتمعكم والتواصل مع شبكتكم الإجتماعية |
Wir müssen uns jetzt darum kümmern. | Open Subtitles | يجب علينا الاهتمام بهذا الآن |
Ich muss mich jetzt darum kümmern. | Open Subtitles | ...علي أن أعتني بهذا الآن. |
Wir können uns jetzt darum keine Gedanken machen. | Open Subtitles | لا يمكننا القلق حيال ذلك الأمر الآن |
Wir kümmern uns jetzt darum. | Open Subtitles | كلا، سوف نهتم بهذا الأمر الآن. |
Du kümmerst dich jetzt darum. | Open Subtitles | تولَ أنت ذلك الأمر الآن. |