"jetzt nicht hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • هنا الآن
        
    • هنا الان
        
    Wenn alles gut wäre, wären Sie jetzt nicht hier. Open Subtitles إن كنتِ أمضيتِ ليلة الأمس بسلام لما كنتِ هنا الآن
    Auf jeden Fall ist er jetzt nicht hier und er muss hierher zurückkommen. Open Subtitles في أي حال, انه ليس هنا الآن و بالتأكيد سوف يعود
    Wenn es mir nicht so gut gefallen hätte, wäre ich jetzt nicht hier. Open Subtitles فلو كنت أستمتع بها ولو بدرجة قليلة لما كنت هنا الآن على أية حال
    Wenn da Kryptonit drin gewesen wäre, wäre ich jetzt nicht hier. Open Subtitles لو ظل الكريبتونيت موجوداً هناك ماكنت هنا الآن
    Ja. Aber wenn ich clever wäre, säße ich jetzt nicht hier. Open Subtitles لكن إذا كَنت رجلا ذكيا، لن اكون جالس هنا الان.
    Wenn Sie ein Privatleben hätten, wären Sie vielleicht nicht so besessen von mir gewesen, und wir wären jetzt nicht hier. Open Subtitles لو كانت لديك حياة شخصيّة لما جعلتني هاجسك، ولما كنّا هنا الآن
    Wenn ich denken würde, dass sie wahr ist, dann wäre ich jetzt nicht hier. Open Subtitles أعني لو أني ظننت حتى بأن تلك القصة كانت حقيقية لما كنت هنا الآن
    Hättest du einmal Ruhe gegeben, wärst du jetzt nicht hier. Open Subtitles لو كنت تركت الأمر يوم واحد، لما كنت هنا الآن.
    Wenn ihr auf der Ranch geblieben wärt, wie ich es euch gesagt hatte, dann wären wir jetzt nicht hier. Open Subtitles إذا كنت بقيت في مزرعة 'د أن يكون، كما قلت لك مثل ذلك، ثم لن نكون هنا الآن.
    Und dass, wenn ich es getan hätte, du vielleicht jetzt nicht hier drin wärst. Open Subtitles ولو أنّي تماديت بما يكفي، لربّما ما كنتِ هنا الآن.
    Ja, nun, wir wissen beide, wenn es nach dir gegangen wäre, wäre ich jetzt nicht hier. Open Subtitles أجل، كلانا نعلم ،إن كانت لك طريقتك لم أكن هنا الآن
    Und die Spanier ebenso, sonst wären wir jetzt nicht hier. Open Subtitles ... وكذلك فعل الإسباني وإلاّ لما كنّا هنا الآن
    Hättest du dich nicht amüsieren wollen, wären wir jetzt nicht hier. Open Subtitles لولا سعيك وراء المرح لما كنا هنا الآن.
    Hätten Sie das, wären Sie jetzt nicht hier. Open Subtitles لو فعلت لم تكن موجودا هنا الآن
    Wenn sie es täten, wärst du jetzt nicht hier. Open Subtitles , و لو كانوا يعرفون لما كنتِ هنا الآن
    "Ich weiß, es ist mein Fehler, dass du jetzt nicht hier bist. Open Subtitles أعلم بأن هذا ذنبي بأنكِ لستِ هنا الآن
    Hätte er da Truppen entsandt, wären wir jetzt nicht hier. Open Subtitles لو أرسل قوّاته حينها، لن نكون هنا الآن.
    Ich würde alles für Lenka tun, sonst wäre ich jetzt nicht hier! Open Subtitles أود أن تفعل أي شيء لينكا، وإلا ث ن I're ليس هنا الآن!
    Hätten die Walker Ed nicht erwischt, würde ich jetzt nicht hier stehen. Open Subtitles لو لمْ يفتك السائرون بـ (إيد)، لما لبثت واقفة هنا الآن.
    Hätten Sie die Zigarette angezündet, wären Sie jetzt nicht hier. Open Subtitles اذا اشعلت سيجارة واحدة فقط فأنك لن تكون هنا الان
    Das mit Ihrem Vater tut mir echt leid, aber Sie dürfen jetzt nicht hier sein. Open Subtitles انا اسف جدا على ما حصل لاباك, لكن انت لا يجب ان تكون هنا الان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus