Sie ignorieren Jetzt schon meine Anrufe? | Open Subtitles | هل بدأوا يتجاهلون مكالماتي بهذه السرعة ؟ |
Tut mir leid, dich Jetzt schon verlassen zu müssen. | Open Subtitles | أريد التآسف فحسب لأن عليّ تركك بهذه السرعة |
Fjedka und ich kennen uns Jetzt schon eine ganze Weile und... | Open Subtitles | أنا وفيدكا عرفنا بعضنا لمدة طويلة منذ الآن و |
Schau mal an, du versuchst Jetzt schon, die Richterin zu beeinflussen. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك، تتملّقين لجنة الحكّام من الآن. |
Eine Pilzinfektion wäre Jetzt schon in ihrem Auge. | Open Subtitles | العدوى الفطرية ستكون قد أصابت عينيها بحلول الآن |
Ich unterrichte Jetzt schon seit Jahren Kampfsport bei der Armee, aber... | Open Subtitles | انا ادرس فنون القتال هنا منذ سنوات عديده |
Das ist nicht meine Jagd, Mann. Jetzt schon, Bruder. | Open Subtitles | إنّ تلك ليس صيدتي يارجل. إنها كذلك الآن يا أخيّ. |
Schau dir den Scheiß mal an. Ich helfe dir Jetzt schon. | Open Subtitles | . إنظر إلى ذلك الهراء، يارجل . أنا أساعدك بالفعل |
Ich bin überrascht und erfreut, Sie Jetzt schon wieder zu sehen. | Open Subtitles | أنا مندهش و مُعجب لرؤيك في الأرجاء بهذه السرعة كيف حالك؟ |
Eine Anhörung für eine vorzeitige Entlassung? Jetzt schon? | Open Subtitles | جلسة إطلاق سراح مشروط بهذه السرعة ؟ |
Er hat Jetzt schon eine Frau bei sich! | Open Subtitles | لديه فتاة هناك بهذه السرعة! |
Ich weiß, dass du gerade erst anfängst, aber es ist Jetzt schon ekelig. | Open Subtitles | أعلم أنك مازلتَ في البداية لكن ما ستقوله مقرفٌ منذ الآن |
Ich werde die Nacht durchmachen müssen, und mache Jetzt schon schlapp. | Open Subtitles | علي أن أظل مستيقظا طوال الليل، وأنا منذ الآن فقدت طاقتي. |
Es weht ein starker Wind, wie man sieht, Jetzt schon mit 40 km/h. | Open Subtitles | رياح قوية كما ترون بسرعة 22 عقدة منذ الآن. |
Jetzt schon zurückzufallen ist keine gute Art, in das Schuljahr zu starten,... vor allem nach einer dreijährigen Auszeit. | Open Subtitles | التغيّبُ من الآن ليست طريقة لمُباشرة السنة الدراسية خصوصا بعد تسرّبك طوال 3 سنوات |
Bis dahin sind es noch 6 Wochen... und Sie wollen Jetzt schon, dass wir den Test unterrichten? | Open Subtitles | مايزال أمامنا 6 أسابيع على الإختبارات وتريدين منا أن ندرّسه من الآن ؟ |
Wenn du heute Abend hättest trinken wollen, hättest du es Jetzt schon getan, das weißt du. | Open Subtitles | لو أنّك ستعاقر الخمر الليلة، لعاقرتَه بحلول الآن. |
Also, ich wohne Jetzt schon sechs Jahre hier. Ist nicht gerade Disneyland! | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ ست سنوات المكان هنا ليس كديزنى لاند! |
"Das sind nicht meine Klamotten." "Jetzt schon." | Open Subtitles | إنها ليست ملابسي،،. ،هي كذلك الآن |
Aber er ist Jetzt schon netter zu mir, als du es jemals warst, | Open Subtitles | ولكن بالفعل وكانت أجمل انه بالنسبة لي من ديك أي وقت مضى، |
Er lebt in jedem Sandkorn. Was denn Jetzt schon wieder? Tut mir leid, die Herren. | Open Subtitles | إنه يتجلى في كل حبة رمل ماذا الان ؟ عذرا سادتي الرمل في الأخاديد |
Jetzt schon. | Open Subtitles | إننا نعرف الأن. |
Vorher hattest du keine Wahl. Jetzt schon. | Open Subtitles | لم يكن لديك خيار بأمر "زاك" لكن الآن أصبح لديك. |
Schnell vergeht das Jetzt, schon ist's Vergangenheit. | Open Subtitles | الآن يمر بسرعة , و ها هو الآن أصبح ماضي |
Damit hast du Hunderte weiterer Feinde, viel mehr als Jetzt schon. | Open Subtitles | سوف يكون لديك المئات من الأعداء أكثر من الذي لديك الآن |
Liebling, du bist Jetzt schon über eine halbe Stunde im Bad. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة وأنتِ تحبسين نفسك فى غرفتك يا حبيبتى |
Jetzt schon. | Open Subtitles | الآن أصبحت كذلك |
Jetzt schon. | Open Subtitles | إنه الآن .. |