- Jetzt seid ihr zu weit gegangen. | Open Subtitles | أترى، أنت الآن تصل للأمر المطلوب - لماذا ؟ |
Jetzt seid ihr ein Edelmann, wie es sich geziemt. | Open Subtitles | حسنا, أنت الآن نبيل, بعد الأزياء. |
Jetzt seid ihr leeren Herzens offen, euer wahrstes Selbst zu erhalten. | Open Subtitles | الآن أنت قلب فارغ فُتِحَ لتلقّي الجوهر الحقيقي الخاص بك |
- Ja, aber Jetzt seid ihr glücklich verheiratet. | Open Subtitles | نعم، ولكن الآن أنت متزوج وسعيد |
Jetzt seid ihr die Letzten. Ihr seid die Letzten. | Open Subtitles | أنتم الآن بالحضيض أجل، أنتم كذلك |
Aber jetzt, seid ihr gut genug,... euren Anteil an grundlegendem, menschlichem Glück zu verdienen? | Open Subtitles | لكن، هل أنتم الآن جيّدين بما فيه الكفاية لتستحقّوا جزءكم من أساس السّعادة الإنسانية ؟ ...هل أنتم جيّدون بما فيه الكفاية لتتقبّلوا |
Jetzt seid ihr unzertrennlich. | Open Subtitles | أنت الآن لا ينفصلان. |
- Jetzt seid ihr frei. | Open Subtitles | - أنت الآن حرة / |
Jetzt seid ihr eine Gruppe. | Open Subtitles | الآن, أنت مجموعة |
Jetzt seid ihr im selben Raum. | Open Subtitles | الآن أنت في نفس الغرفة. |
Jetzt seid ihr Verlierer. | Open Subtitles | الآن أنت خاسر. |
Jetzt seid ihr hier bei meiner Tochter. | Open Subtitles | أنتم الآن هنا مع ابنتي. |