Was wir jetzt tun müssen, ist Ihre Genesung zu fördern und zu beobachten. | Open Subtitles | إن ما يجدر بنا فعله الآن هو متابعة دعم ومراقبة تعافيك للشفاء. |
Was wir jetzt tun oder nicht tun, betrifft mein ganzes Leben und das Leben meiner Kinder und Enkelkinder. | TED | ما سنفعله أو نمتنع عن فعله الآن سيؤثّر على حياتي بأكملها وحياة أبنائي وأحفادي. |
Es ist außer Kontrolle. Ich weiß, was ich jetzt tun muss, ok? | Open Subtitles | لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله |
Die bewegen sich noch. Er fällt runter. Stellt euch vor, was wir jetzt tun würden, wenn wir noch in den Zwanzigern wären. | Open Subtitles | مازالو يتحركون اتخيل ماذا يمكن أن نفعل الآن إذا كنا مانزل بـ العشرينات |
Wenn du das jetzt tun musst, mache ich es mit dir. | Open Subtitles | سأقوم بهذا الأمر معك إذا كان هذا ما ترغبين القيام به الآن سأقوم به معك |
Wie schlimm steht es um dein Gesicht? Oh, Mist. Nun ja, ich schätze mal, es gibt nur eins, was wir jetzt tun können: | Open Subtitles | ما درجة سوء وجهك؟ أحزر أن هناك شيء وحيد ..يمكننا فعله الان |
Die einzige Sache, die ich jetzt tun muss ist, wie ich sie dazu kriege mit mir allein zu sein. | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله الآن هو إيجاد وسيلة للاختلاء بها |
Das beste was wir jetzt tun können, ist viel ausruhen. | Open Subtitles | و أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الحصول على قسط وفير من الراحة |
Das ganze Zeug was ich jetzt tun kann, aber früher nicht. | Open Subtitles | مثل كل ما أستطيع فعله الآن ولمْ أكُ قادراً على فعله سابقاً |
Aber was du jetzt tun musst, ist, ganz stark zu bleiben. | Open Subtitles | ولكنك ما عليكي فعله الآن هو البقاء متماسكة. |
Und was wir jetzt tun müssen, ist, Adalind zu finden. | Open Subtitles | وما علينا فعله الآن هو العثور على أداليند |
Das Einzige, was Sie hier und jetzt tun müssen, beginnt genau hier. | Open Subtitles | هذا كل ما عليكم فعله الآن يبدأ هنا والآن. |
Ich weiß nicht, was wir jetzt tun sollen. | Open Subtitles | لذا أنا لستُ متأكدة حيال ماعلي فعله الآن. |
Herr Professor, was sollen wir jetzt tun? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل الآن يا بروفيسور |
Ich verstehe, dass das, was ich jetzt tun werde, als verrückt Geste rüber kommen könnte,... oder möglicherweise, als komplett verrückte Geste,... aber weil ich Ihnen das sage und ich mir sicher bin, dass Daniel Shaw ein Intersect ist,... muss ich es Ihnen einfach beweisen. | Open Subtitles | أنا مسيطر بالكامل إنني أدرك أن ما أنا على وشك القيام به الآن قد تأتي باعتبارها نوعا من إشارة للجنون |
Sie tun, was ich jetzt tun werde: | Open Subtitles | سيفعلون ما انا بصدد فعله الان |
Aber was ich jetzt tun muss... ist, diesen köstlichen Schinkensandwich aufzuessen. | Open Subtitles | لكن ما أحتاج أن أفعله الآن هو الانتهاء من التهام شطيرة اللحم اللذيذة هذه |
Was wird er jetzt tun? | Open Subtitles | ماذا سيفعل الآن ؟ |
Was wir also jetzt tun müssen ist, diese zwei Bilder in unserem Geist zusammenzusetzen – etwa so. | TED | وماعلينا ان نفعله الآن هو ان ندمج هاتين الصورتين في مخيلتنا لتبدو هكذا |
Größte Umsicht ist geboten, will man einen Anfall auslösen, was ich jetzt tun werde. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحد أن يتوخى الحذر جداً عندما يحاول تحفيز النوبة في الجلسة السريرية. كما سأسعى فعل هذا الآن. |
Nein, das ist das Letzte, was du jetzt tun solltest. | Open Subtitles | أظن أن هذا هو آخر ما عليك أن تفعلين الآن |
Und ich weiss, was ich jetzt tun muss. | Open Subtitles | وأنا أعرف ماذا علي ان افعل الان |
Ich will professionell Tennis spielen, ich muss es jetzt tun. Woow. Hört sich für mich so an, als ob du deine Zukunft wegwirfst. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أكون لاعب تنس محترف فعلي أن أفعلها الآن يبدو لي كأنك ستضيع مستقبلك |