"jetzt will ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • الآن أريد
        
    • والآن أريد
        
    • الآن أريدك
        
    • الأن أريد
        
    • الآن اريد
        
    • الآن أتوق
        
    • الآن وأريد
        
    • الان أريد
        
    Ja, vor fünf Minuten hätte ich's nicht geglaubt. Jetzt will ich Sie umbringen. Open Subtitles منذ خمسة دقائق ما كنت لأصدق هذا الشيء، الآن أريد أن أقتلك.
    Das wollte ich auch. Jetzt will ich mit dir zusammen sein. Open Subtitles حسنا, أنا فعلت لكن الآن أريد أن أكون معك
    Jetzt will ich nur noch einen Drink machen, den ein Bergarbeiter haben möchte. Open Subtitles الآن أريد فقط صنع شراب يريده عامل في منجم فحم
    Aber anstatt dich umzubringen, habe ich dein Leben gerettet. Und Jetzt will ich auch sie retten. Open Subtitles ولكنّي أنقذتُ حياتكَ عوض قتلكَ، والآن أريد إنقاذهم أيضاً
    Jetzt will ich, dass du mit meinem Auto in den Wald fährst. Dort wirst du miene Freundin beerdigen und vergessen, dass dies jemals passiert ist. Open Subtitles الآن أريدك أن تقود سيارتي إلى الغابة، اتدفن خليلتي، ثم انسَ أن ذلك حدث قطّ.
    Jetzt will ich alles über das Auto wissen. Open Subtitles حسنا .. الأن أريد ان أعرف موضوع السياره .. كل الموضوع
    Klemme dir Aorta,... flöße antegrade Cardioplegia ein,... gefolgt von einem Schritt zurück, Jetzt will ich ihn vom Bypass holen,... aufwärmen, den Fluß am Implantant kontrolliere, und entlüften,... Open Subtitles نعبر الأبهر بالمشبك ندخل انبوب منظم القلب وذلك بالحركة البسيطة الآن اريد الخروج من المجرى الجانبي
    Jetzt will ich ein Imperium. Open Subtitles الآن أتوق لإمبراطورية،
    Ich wollte immer ein Schiff. Jetzt will ich ein Dutzend. Open Subtitles لقد أردت امتلاك سفينة دائماً الآن أريد العشرات منها.
    Jetzt will ich das U-Boot im tiefen Wasser, wo es keiner findet. Open Subtitles الآن, أريد هذه الغواصة في المياه العميقة حيث لا يمكن لأحد أن يجدها
    Jetzt will ich mehr erfahren. Hattest du einen Geist in deiner Flasche? Open Subtitles الآن أريد معرفة المزيد. هل كان لديك جنّي في زجاجتك؟
    Jetzt will ich, dass du es mir sagst. Meine Frau fragt nach 25.000 Dollar. Open Subtitles الآن أريد أن تخبريني,زوجتي تأتي إلي و تطلب 25 ألف ....
    - Jetzt will ich wissen, was los ist. Open Subtitles الآن أريد أن أعرف ما الذى يحدث
    So, und Jetzt will ich echtes mexikanisches Essen. Open Subtitles لذلك. الآن أريد مأكولات مكسيكية حقيقية
    Natürlich, aber... Jetzt will ich weiter machen. Open Subtitles بالتأكيد، ولكني الآن أريد أن أستمر.
    Und Jetzt will ich etwas Käsiges. Open Subtitles فأنت متكلف كذلك ، الآن أريد شيء بالجبن
    Und Jetzt will ich wieder ich selbst sein. Open Subtitles نفسي مجددا. والآن أريد أن أكون كما كنت مجددا.
    Erst die Mutter, und Jetzt will ich meine Schwester vögeln? Open Subtitles أولاً أمّي، والآن أريد أن أضاجع أختي؟
    Jetzt will ich, dass du zu jedem dieser Agenten gehst, sag diskret die Wörter "Tsetse Fliege". Open Subtitles الآن أريدك أن تقصد كلّ فرد من هؤلاء الوكلاء : وتنطق بتحفّظ الكلمات "ذبابة تسي تسي
    Jetzt will ich, dass Du lange genau hinsiehst. Open Subtitles الآن.. أريدك أن تأخذ نظرة جيدة وطويلة
    Ich habe getan, wozu Sie mich gebracht haben, Gavin. Jetzt will ich aus dem Deal aussteigen. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبت ،"جافن" الأن أريد إلغاء الإتفاق
    Ich bin stolz darauf, ein Teil davon gewesen zu sein, aber... jetzt... will ich einfach nur glücklich sein. Open Subtitles و أنا فخورة لكوني جزءا من ذلك لكن الآن اريد ان اكون سعيدة فحسب
    Jetzt will ich ein Imperium. Open Subtitles الآن أتوق لإمبراطورية،
    Du hattest dein Treffen. Jetzt will ich meine Antwort. Open Subtitles لقد قمت باجتماعك الآن وأريد أجابات
    Und Jetzt will ich, dass du mir die ganze Wahrheit erzählst. Open Subtitles الان أريد منك أن تأخذي زمام المبادرة وتخبريني كامل الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus