| Neben Julien Sorel ist das der bekannteste Name der französischen Literatur. | Open Subtitles | مع جوليان سوريل، هذا الإسم الأكثر شهرةً في الأدب الفرنسي. |
| Julien, ich weiß nicht mehr, wann du spielst. | Open Subtitles | جوليان انا لم اعد اعرف اذا كنت تلعب ام لا |
| Julien hat sie abgewiesen. Aber Greer sagt, er ist gütig. | Open Subtitles | .جوليان رفضها ، على الرغم من ذلك هى تقول انه فعلها بلطف |
| Ich mit Lord Castleroy und du mit Lord Julien. | Open Subtitles | أنا واللورد كاستلورى ، وأنتِ واللورد جوليان .انه يوم غريب |
| Julien, du wirst doch nicht wieder damit anfangen. | Open Subtitles | "جولين "، لا تبدأ بهذا كن عقلانيا |
| Ein merkwürdiger Tag. Wer weiß, ob es etwas wird mit Lord Julien, aber danke. | Open Subtitles | .أنا لا أعلم أن كنت سأكون مع اللورد جوليان ام لا ، ولكن شكراً لكِ |
| Es ging an Lord Julien mit Eurer Eheschließung. | Open Subtitles | وأصبحت أموال اللورد جوليان عند الزواج بك |
| Nun, das ist lächerlich. Ich habe nicht einmal den Vater von Julien getroffen. | Open Subtitles | حسنا، هذا امر سخيف لم ألتق حتى بـ والد جوليان |
| Das wird kompliziert, denn er und Julien gingen getrennte Wege. | Open Subtitles | الأمر معقد، لكن جوليان ووالدة كانا مختلفين |
| Julien Lefèvre. Ich erinnere mich. | Open Subtitles | اوه, جوليان فهمت, لقد كان خيالاً |
| Julien, heute Morgen nimmst du den Bus, ich bleibe bei Mama. | Open Subtitles | جوليان) خذ الحافلة اليوم ) يجب ان ابقى مع امك |
| Julien ist da... | Open Subtitles | دعيني احضنك تعالي قابلي جوليان |
| Julien hat einen Zeugen für die Blutbahn in der Eins. | Open Subtitles | جوليان لديه شاهد للهيئة في جسم واحد |
| Ich habe vor allem mit Julien und Mathias unsere Expedition besprochen. | Open Subtitles | في الغالب ألتقيت ب (ماثياز) و (جوليان) لنتحدث عن رحلتنا |
| Julien Lemmens, Villers-le-Temple. Die Straße weiß sie nicht. | Open Subtitles | "جوليان" في حي "معبد لو فيير" ولكنها لاتعلم في أي شارع |
| Such nach Julien Lemmens in Villers-le-Temple. | Open Subtitles | فلتنظري ما إذا كان بإمكانكِ أن تجدي "شارع "جوليان "يسكن في حي "معبد لو فيير |
| Der kleine Kevin Julien musste in die Notaufnahme, mit Verbrennungen zweiten, wenn nicht sogar dritten Grades. | Open Subtitles | نُقل "كيفين جوليان" المسكين إلى المستشفى, أحترق حرقاً من الدرجة الثانية, إن لم يكن من الدرجة الثالثة. |
| Der kleine Kevin Julien wird sein Leben lang Narben behalten. | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن "كيفين جوليان" الصغير؟ |
| Julien, lass uns doch bald auf Hochzeitsreise gehen. | Open Subtitles | جوليان ، دعنا نٌغادر فى جوله زفافنا |
| Nun kann Julien über das erhoffte Geld verfügen. | Open Subtitles | "جوليان: كان فى أنتظار المال ، وهو الآن فى قبضتة. |
| Ich heiße Julien Quentin und wer mich reizt... | Open Subtitles | اسمي هو "جولين كونتن" اعبث معي وستندم |