| Es ist sehr einfach zu sagen, dass dieser Reifen keine Jungfrau mehr ist. | TED | من السهل القول بأن هذه الهوب لم تعد عذراء. |
| Seit ich noch klein war, hat sie mir erzählt, dass hier in den Kolonien ein Mädchen, das keine Jungfrau mehr ist, nie einen Mann findet. | Open Subtitles | منذ كنت صغيرة تقول لي انه هنا في المستعمرات الفتاة التي ليست عذراء |
| Sie glauben, ihr Ding sei unwiderstehlich und dass eine geschiedene Frau sich nicht zieren muss, weil sie keine Jungfrau mehr ist. | Open Subtitles | والمراة المطلقة سوف تقبل بهم على اي حال بما انها لم تعد عذراء |
| Nicht eifersüchtig sein! Du wusstest doch, dass ich keine Jungfrau mehr war, ich war 33! | Open Subtitles | أرجوك لا تكن غيوراً ، فأنت تعلم بأني لم أكن عذراء عندما إلتقيتك فقد كنت قي الـ 33 |
| Wenn du dir nur etwas mehr Mühe geben würdest, wärst du mit 22 keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | لو أنكي حاولتي بإجتهاد اكثر لما كنتي عذراء في سن الـ 22 |
| Nun, von den Geschichten die du erzählst, bist du keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | حسنٌ، ما فهمته من القصص التي تحكينها أنك لست عذراء. |
| Ich bin keine Jungfrau mehr. Ich hab es schon mit vier Jungs gemacht. | Open Subtitles | .أنا لستُ عذراء .لقد مارستُ الجنس مع 4 رجال بالفعل |
| Wenn du also ins College gehst, bist du vielleicht keine süße kleine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | لذا, عندما تدخلين الكُليّة لن تكونِ عذراء ياعزيزتي |
| - Es ist ungerecht, doch wenn bekannt wird, dass sie keine Jungfrau mehr ist, bleibt sie auf ewig eine alte Jungfer. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك ليس صواب لكن إذا قلنا أنها ليست عذراء بعد الآن لن يتزوجها أي رجل ستكون عانس لبقية حياتها |
| Dass sie Sex hatten, mehr als einmal, dass sie keine Jungfrau mehr ist! | Open Subtitles | -أنهما مارسا الجنس أكثر من مرة أنها لم تعد عذراء |
| Du bist also... keine Jungfrau mehr? | Open Subtitles | إنها ملوثة ؟ إنها ليست عذراء ؟ |
| Ich hoffe, dass ich in deinem Alter keine Jungfrau mehr bin. | Open Subtitles | طالما لن أظل عذراء في مثل عمرِك. |
| Jenna ist keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | ادهل في الموضوع. أي موضوع,رجاءً please. جينا أخبرتني بأنها ليست عذراء. |
| Die ist bestimmt keine Jungfrau mehr, wenn sie so was macht. | Open Subtitles | لا أعتقد انها عذراء لكى تفعل ذلك |
| Also, das heißt, ...die Königin war offensichtlich doch keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | إذن، الآن... بكل الأحوال، لا ينبغي أن تبقى الملكة عذراء هذي الأيام... |
| Sonst sage ich Dad, dass du keine Jungfrau mehr bist. | Open Subtitles | سأخبر أبي انك لست عذراء |
| Ich bin keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | ولكنني لست عذراء |
| - Aber keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | لكن ليست عذراء . |
| Das stimmt. Sie war keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | هذا صحيح , ليست عذراء . |
| Ich bin keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | أنا لست عذراء |