Aber keine Spielkultur. Die sind wie Jungfrauen, die ihre Löcher nicht finden. | Open Subtitles | إنهم لا يمتلكون خططا للعدو كفتاتين عذارى تبحثان عن موضع انوثـتهما |
Ich dachte, Nonnen wären Jungfrauen. | Open Subtitles | توقعت ان الراهبات من المفترض أن يكن عذارى |
Sie haben vielleicht von der Vorstellung des Korans von einem Paradies mit 72 Jungfrauen gehört. Und ich verspreche, ich werde auf diese Jungfrauen zurückkommen. | TED | ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى. |
die Kleinigkeit mit den Jungfrauen und dem Paradies. | TED | ذلك الموضوع الصغير عن العذارى في الجنة. |
Es gibt nämlich viele Männer, die sich gar nicht erst mit Jungfrauen abgeben. | Open Subtitles | أعني، هناك العديد من الشباب.. من ينسحب حين يعلم أن الفتاة عذراء. |
Da ist kein Jungfräulichkeits-Siegel, das magischerweise nach dem Sex verschwindet und gut die Hälfte aller Jungfrauen haben Sex, ohne zu bluten. | TED | ليس هناك أي ختم عذرية يختفي بشكل سحري بعد الممارسة الجنسية، ونصف العذراوات يمكنهن بسهولة ممارسة الجنس دون نزيف. |
Verdammte Jungfrauen. Zumindest hast du Spaß. | Open Subtitles | عذارى لعينات على الأقل أنتم جميعا تتسلّوا |
Fräulein, dieses mein Gesicht hat Tapfre schon geschreckt, ich schwöre, die edlen Jungfrauen meines Landes haben es auch geliebt: | Open Subtitles | سيدتى، ان سحنتي هذه أخافت الرجال الشجعان نعم، أقسم بحبّي ان أجمل عذارى بلادنا أحببنها أيضا |
Als Dank erhielten die tapferen Krieger hübsche Jungfrauen und fruchtbares Land auf dem sie unser Dorf gründeten. | Open Subtitles | وكمكافأة حصل المحاربون الشجعان على عذارى جميلات وأرض عليها تأسست قريتنا |
Ich glaube, in Schweden gibt es keine Jungfrauen. | Open Subtitles | انا لااعتقد حقا انا هناك عذارى في السويد |
Ich bete, dass mich rothaarige englische Jungfrauen im Paradies erwarten. | Open Subtitles | أصلي لكي ألقى في الجنة عذارى انجليزيات ذوات شعر أحمر في انتظاري |
Ob ein Mann Gottes wie ich mich darüber freue, dass so viele Krieger so viele Jungfrauen auf einmal heiraten. | Open Subtitles | سواء رجل دين مثلى كان راضيا لأن يرى العديد من المحاربين يتزوجون العديد من العذارى فى نفس الوقت |
Man erkennt Jungfrauen daran, dass das Weiße im Auge nicht klar ist. Ich habe eine Theorie über Jungfrauen. | Open Subtitles | يمكنك دائماً معرفة العذراء اذا كان البياض في عينيها غير واضح لدي هذي النظرية عن العذارى |
Jungfrauen sind äußerst unangenehm. | Open Subtitles | هذه النظرة القاسية التى تمتلكها العذارى العذارى رهيبات |
Ihr dürft jede dieser Jungfrauen zu Eurer Gattin erwähIen. | Open Subtitles | يمكنك اختيار ما شئت من هؤلاء العذارى كي تكون رفيقتك الملكية. |
Schüchternheit ist für Jungfrauen bei Ihrem ersten Tanz angebracht. | Open Subtitles | اصطناع الخجل هي أفضل خطة توظفها العذارى في رقصتها الأولى |
Schließlich denkt er, er wacht im Paradies mit 72 Jungfrauen auf. | Open Subtitles | قال انه خطط لدخول الجنة مع 72 عذراء مره واحدة |
Und falls er es tut, sind unsere Eltern ausgesorgt,... ..und er wird mit 70 Jungfrauen im Paradies leben. | Open Subtitles | وإذا فعل ذلك سوف والدينا سيعتنون به وسيعيش بالجنة مع 70 عذراء |
NDB: Dies sind also unsere 2 Mythen: Jungfrauen bluten, und Jungfernhäutchen verschwinden für immer. | TED | ن.د.ب: إذن هاتان هما الخرافتان المتوفرتان: العذراوات ينزفن، وغشاء البكارة يفقد للأبد. |
- Zwei Jungfrauen für 12. Du hast Glück, dass ich so am Arsch bin. | Open Subtitles | اثنان من الفتيات العذاري ب 12 دولار انت محظوظ يا بويل |
Wenn wir "Bilder" anklicken, sehen wir Jungfrauen. | Open Subtitles | اذا ضغط على الصورة هل يمكننا أن نرى صور عذروات |
Das Wort, das vier Mal verwendet wird, ist Huris, beschrieben als dunkeläugige Mädchen mit schwellenden Brüsten, oder als schöne, vollbusige Jungfrauen. | TED | الكلمة التي وردت أربع مرات هي "حور العين". صارت أبكار ذوات عيون سود وبثديين ممتلئين أو عذارى بيض مرفوعات الصدور. |
- Jungfrauen. | Open Subtitles | العذارا |
Jungfrauen stampften die Trauben in großen Bottichen. | Open Subtitles | وكان العذروات يسيرون على العنب لجعل النبيذ. كما ترون الأن الأمر أصبح |