"käfigs" - Traduction Allemand en Arabe

    • القفص
        
    Und drei Stunden später sehen wir am Boden des Käfigs tote Mücken, TED و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع القفص هو بعوض هالك،
    Er ist einfach in der Mitte des Käfigs gestanden und hat sich zerreißen lassen. Open Subtitles وقف في منتصف القفص فحسب وتركه يبرحه ضرباً
    An deiner Stelle würde ich nicht unbedingt solche Arroganz... auf jener Seite des Käfigs zeigen. Open Subtitles ولو كنت مكانك لن أكون متلهفة لإظهار تعجرفي من ذلك الجانب من القفص
    Sein Gegner auf der anderen Seite des Käfigs ist ein amerikanischer Wrestler mit zwölf Siegen und nur zwei Niederlagen. Open Subtitles تُقدم الـغير مهزوم مات رايندرز خصمة في داخل القفص مصارعٌ أمريكي بـسجلٍ إحترافي بـ 12 إنتصاراً
    Sie müssen für mein Konzert einen Ort außerhalb des Käfigs finden. Open Subtitles وأيّها المايسترو، عليك الذهاب وإيجاد مكانًا لي لأستطيع الغناء خارج القفص.
    Der zweite Hebel öffnet die Vordertür des Käfigs. Open Subtitles أضغط على الثانيه, فينفتح باب القفص
    Das Blau des Käfigs mochte ich nie. Open Subtitles تعلم، لم أُحبب ذلك القفص الأزرق.
    Jedenfalls keine zum Vorteil des Käfigs. Open Subtitles على الأقل لا شيء من هذا يفيد في القفص.
    Ans Ende des Käfigs treten! Open Subtitles هذا يكفى تحرك لنهاية القفص
    Mr. Merrit, wenn Sie bitte Ihre Hände an beide Seiten des Käfigs legen würden? Open Subtitles هلا وضعت يديك على جانبي القفص
    - Ja, der ist außerhalb des Käfigs. Open Subtitles نعم إنه خارج القفص
    A... aber ich bin innerhalb des Käfigs gefesselt. Open Subtitles لكنني مُقيد داخل القفص
    Leg dich flach auf den Boden des Käfigs! Open Subtitles إرقدي في القفص.
    Außerhalb des Käfigs? Open Subtitles خارج القفص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus