"kämpfst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تحارب
        
    • تقاتل
        
    • تقاتلين
        
    • ستقاتل
        
    • تقاومين
        
    • تحاربين
        
    • هل ستصارع
        
    kämpfst du mit diesem Kerl? Ich denke, das sollte ich! - Erst um eins. Open Subtitles هل تحارب مع هذا الفتى كان يجب على ان افعل ، كانت فى الواحدة
    Wenn du ein wahres wildes Herz hast, kämpfst du für deine Träume. Open Subtitles لو أنت قاسي القلب سوف تحارب من أجل أحلامك
    Im Krieg kämpfst du natürlich, Du tötest ... suchst Vergeltung. Kein Problem. Open Subtitles بالحرب، تقاتل بالطبع، تقتل، تنشد الثأر، لا مشكلة
    Ich habe gelernt, meine Kriege weise auszuwählen, andernfalls kämpfst und kämpfst du, und eines Tages schaust du in den Spiegel und du siehst einen alten Mann im Spiegel, und du musst dir die Frage stellen "War es das wert?" Open Subtitles تعلمت اختيار معاركي في هذا العالم ماعدا ذلك, أنت تقاتل وتقاتل ويوم ما ستنظر إلى المرآة وترى رجل عجوز ينظر إليك
    Deswegen kämpfst du mit diesen Amateuren? Open Subtitles ذلك هو السبب الذي لاجله تقاتلين مع هؤلاء القصّر؟
    Also kämpfst du morgen? Open Subtitles هذا صدقٌ أصيل، إذن ، من ستقاتل يوم غداً؟
    Nach allem was wir durchgemacht haben, kämpfst du immer noch. Open Subtitles بعد كل ما خضناه,مازلتِ تقاومين
    kämpfst du noch für die Gerechtigkeit? Open Subtitles هل ستظل تحارب , محاربة الطيبين ؟
    Aber wenn du eine Chance bekommst, bei sowas dabei zu sein, kämpfst du wie ein Tier, weil du denkst, es verschafft dir ein bisschen mehr Zeit in dem Spiel. Open Subtitles لتشارك في شيء كهذا... تحارب كنمر، وكل هذا لأنك تظن
    Warum kämpfst du so? Open Subtitles لماذا تحارب مثل هذا؟
    Warum kämpfst du dann? Open Subtitles مثلك تماماً ثم لماذا تحارب ؟
    Zuerst kämpfst du mit deinem Kopf. Open Subtitles أولا.. تحارب برأسك
    Dann kämpfst du mit deinem Herzen. Open Subtitles ثمّ تحارب بقلبك
    Je mehr du einsteckst, desto härter kämpfst du. Open Subtitles كلما تعرضت للضرب تقاتل بشكل أفضل، أفهم ذلك
    kämpfst du dich durch deine Männer für eine aussichtslose Freiheit? Open Subtitles تقاتل رجالك في محاولة بلا جدوى لتنال الحرية؟
    Und nun kämpfst du mit deiner ehemaligen Verbündeten, Queen Helena. Open Subtitles والآن أنت تقاتل مع الحليف السابق الخاص بك، الملكة هيلانة.
    kämpfst du für mich, Eudoros, oder für Agamemnon? Open Subtitles -هل تقاتل من اجلى يا ايدوراس ام من اجل اجاميمنون؟
    Seit wann kämpfst du nicht mehr für das, an was du glaubst? Open Subtitles منذ متى أنتِ لا تقاتلين من أجل ما تؤمنين به؟
    Vielleicht kämpfst du gegen etwas an was die Natur dir vorgegeben hat. Open Subtitles ربما تقاتلين شكلكِ الطبيعي فحسب
    Gut. Morgen kämpfst du an der Seite deines Vaters. Open Subtitles جيد، فغدًا ستقاتل إلى جنب أبيك
    Wofür kämpfst du, blonder Zwerg? Open Subtitles ما الذي تحاربين من أجله يا شقراء يا ضئيلة.
    kämpfst du allein oder in der Gruppe? Open Subtitles هل ستصارع وحدك ؟ أم جميعكم معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus