Die Menschen sahen, was gesunde Ernährung und Sport bringen. Es gab einen Monat lang keinen Käse. | Open Subtitles | أعتقدت بأنني قد السكان إلى المسار الصحيح من فوائد مدى الحياة شهر كامل بلا جبن |
Er verkaufte einmal ein Kunstwerk für ein Stück Käse von der Wohlfahrt weil die Person es unbedingt haben wollte. | TED | ففي مرة باع عملاً مقابل قطعة جبن مما توزعه الحكومة لأن الرجل كان يريده بشدة |
Und auf der Bank gegenüber saß ein Bauer, der hatte einen Käse auf dem Schoß! | Open Subtitles | و كان هناك فلاح على المقعد المعاكس و كان لديه جبن على رجله |
Ich hatte schlimmstenfalls Schweizer Käse vermutet, aber Sie lecken wie ein rostiges Sieb. | Open Subtitles | على الأسوأ ، لقد توقعت جبنة سويسرية لكنك تُسرب وكأنك مصفاة صدئة |
Ich meine keinen, keinen Käse, den man in der Natur findet, sondern diesen Kunstkäse. | Open Subtitles | أعني ليست جبنة طبيعية لكن شيء مشابه للجبنة ظننت فحسب أنها كانت رائعة |
Und wenn wir eines Tages sagen können, dass Käse und Schokolade uns helfen, bessere Entscheidungen zu treffen, könnt ihr auf mich zählen. | TED | و ان كان بإمكاننا في يوم ان نقول ان الجبن و الشوكولاته تساعدان في اتخاذ قرارات صائبة، فانا اول الموافقين |
Weißt du nicht das Käse am besten ist wenn er gealtert ist? | Open Subtitles | ألا تعلم أن الجُبن يصبح مذاقه جيداً كلما كان قديماً ؟ |
Das Geheimnis bei diesem Fast-Food-Essen ist extra Käse. | Open Subtitles | السر لأخذ الباذنجان هو جبن البارميزان الاضافية |
Nur mal ganz kurz, ich finde es ziemlich merkwürdig... dass für dich das Verputzen großer Mengen Käse... der Höhepunkt des Junggesellenlebens zu sein scheint. | Open Subtitles | قبل أن نمضي أكثر، أود الاشارة إلى مدى فظاعة أنك تصوّر التهام كتلة جبن على أنه جنة عزّاب. |
Piroggen, Käse und Kartoffeln. | Open Subtitles | وهو بيروجز: أي جبن و بطاطس لقد نفدت مني الكريمة |
Von 'ner verkohIten SpuIe, Käse auf der Linse, wer weiß? | Open Subtitles | ملف معطوب كريه الرائحة، جبن على العدسة، من يدري؟ |
Vielleicht auch Käse und 'nen Kocher? Wir können ja ein Essen veranstalten, mit den Brüdern. | Open Subtitles | ألا تريدني أن أجيب لك صحن جبن مع صلصة حارة؟ |
Champagner und Kaviar, extrabreite Sitze und weder Kochschinken noch Käse. | Open Subtitles | شامبانيا و كافيار و مقاعد كبيرة راقية و ليس هناك بالونى او جبن |
Mit einem Schweizer Käse und gemieteten Kindern? | Open Subtitles | سأحيا مع جبنة سويسرية، وستة أطفال مستأجرين |
Beinhaltet Hauptgericht, Cracker, Käse, | Open Subtitles | يتضمن الطبق الرئيسي, حزمة رقائق ,جبنة قابلة للدهن |
Wir fahren Waffen rum, und die bezahlen für Käse? | Open Subtitles | نقود شاحنة مليئة بالأسلحة ويدفعون لنا على أنها جبنة ؟ |
Gouda ist ein lustiger Käse, und vergessen Sie nicht mich wegen der Konferenzschaltung mit Macy zu erinnern. | Open Subtitles | جبنة قودا مضحكة اكثر, ولا تنسي ان تذكريني بشأن المؤتمر الذي عقده مايسي |
Dann muss ich natürlich die Ziegen melken und füttern, um den Käse zu machen. | TED | وبالطبع لا بد لي أن أحلب الماعز وأغذي الماعز من أجل صنع الجبن. |
Die sind beides, Brezeln und Käse, und wenn man eines ohne Käse erwischt, bedeutet das dass der Beutel verflucht ist. | Open Subtitles | فهي مُعجنات بطعم الجُبن وإذا حصلتِ على واحدة بدون جُبن فهذا يعني أنها مغشوشة |
Tatsächlich könnte man Käse als geronnenen Kuheiter ansehen, wenn man möchte. | Open Subtitles | في الواقع، بمقدوك التفكير بالجبن كقيح بقر متخثّر إذا أحببت. |
Ich möchte eine mit großem dicken Rand, doppelt Käse, Schinken und Peperoni. | Open Subtitles | أريد قشرة كبيرة سميكة مع جبنه مضاعفة لحم الخنزير ببروني |
Sie wollen, dass ich Conan O'Brien Käse schicke? | Open Subtitles | تريدين مني ان ارسل جبناً لكونان او براين ؟ |
Entweder Schinken oder Käse, aber nicht beides, und ohne Butter. | Open Subtitles | لحم خنزير أو جُبن. ليس الإثنان , و بدون زبدة |
Schweizer Käse, Erdnussbutter und Marmelade. | Open Subtitles | لدينا سجق مدخن وجبنة سويسرية لدينا زبدة الفستق وجيلي. |
Whamlette mit Schinken und Käse und Pommes... | Open Subtitles | أريد شطيرة لحم خنزير بالجبنة و مع اللحم بعض البطاطس |
Verfluchte Scheiße. Manno! Kannst du denn deinen Käse nicht in Plastik einwickeln? | Open Subtitles | اللعنه الا يمكنك ان تضع الجبنه في علبه بلاستيك |
Oder wenigstens geschmolzenen Käse auf einem Toastbrot. | Open Subtitles | أو على الأقل بعض الجبنة المذابة فوق الخبز |
Das war der Käse und du die Ratte! | Open Subtitles | ذلك أنْ أكُونَ الجبنَ وأنت أنْ تَكُونَ الجرذَ |
Sie sagte: "Achtsames Rauchen: Riecht wie stinkender Käse und schmeckt nach Chemie. Bäh!" | TED | وقالت، "التدخين الواعي: تنبعثُ منه رائحة الجُبنة الفاسدة وطعمه مثل الكيماويات، إنه مقززٌ كريه! |