"könig sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • ملكاً
        
    • ملكًا
        
    • تكون ملكا
        
    • منصب الملك
        
    • يصبح ملكا
        
    Ohne dich werde ich nie der König sein, den das Land verdient. - Mylord. Open Subtitles كما صداقتكِ وحبكِ بدونك لم أكن استحق أن اصبح ملكاً على هذه الأرض
    Der Moment ist gekommen, da du allein König sein musst. Open Subtitles هذه اللحظة التي يجب فيها اخيرا أن تواجه كونك ملكاً لوحدك
    Wie will ich König sein, wenn ich meine Burg nicht halte? Open Subtitles أنّى لي أدعو نفسي ملكًا وأنا عاجز عن صون قلعتي؟
    Er wusste, wie man sich kleidet und lächelt... und irgendwie war er auf Grund dessen der Auffassung, er könne König sein. Open Subtitles كان يجيدُ ارتداء ثيابه والإبتسام وبطريقة ما تولد لديه الإنطباع أنه ملائم لكي يكون ملكًا.
    Ihr solltet unser König sein und ich Eure Hand. Open Subtitles يجب أن تكون ملكا علينا جميعاً و يجب أن أكون مُساعدك.
    König sein ist... eine heikle Angelegenheit heutzutage. Open Subtitles منصب الملك... أصبح عملاً غير مستقر... في وقتنا هذا.
    Wenn ein Junge auserwählt wurde, dann soll ein Junge König sein. Open Subtitles اذا كان الولد مختارا الولد يجب ان يصبح ملكا
    Falls es Ärger gibt, soll er der König sein. Open Subtitles في الإشارةِ الأولى للمشكلةِ، هو سَيَكُونُ ملكاً.
    und König sein, das steht so wenig im Bereich des Glaubens, Open Subtitles و أن تكونَ ملكاً ليسَ فقط ضمنَ المُعتقدات
    Wenn ihr so denkt, werdet ihr nicht lange König sein. Open Subtitles أّذا كنت تفكر بتلك الطريقة فلن تبقى ملكاً لمدة طويلة
    Also, ich werde König sein, und ihr seid Prinzen oder Herzoge oder so. Open Subtitles سأغدو ملكاً و أنتم يا أصحاب ستغدون نبلاءاً أو شيئاً من هذا القبيل
    Wenn ich bereit bin König zu werden, werde ich ein viel besser König sein, mit der Unterstützung und Stärke der Frau die ich liebe. Open Subtitles عندما أكون مستعداً لكي أصبح ملكاً سأكون ملكاً أفضل بكثير بدعم وبقوة المرأة التي أحبها
    Ich muss einer der wenigen Männer in der Stadt sein, die nicht König sein wollen. Open Subtitles يجب أن أكون إحدي الرجال الموجدين فى المدينة الذي لايحب أن يكون ملكاً.
    Essen wir jetzt oder... oder muss man hier ein König sein, um was zu essen zu kriegen? Open Subtitles هل سنأكل أم يتحتم أن أكون ملكًا أو ما شابه لأنال الطعام هنا؟
    Lass uns helfen, New Orleans wieder zu dem zu machen, was es mit dir als König sein sollte. Open Subtitles دعنا نساعدك لإعادة (نيو أورلينز) لما يجب أن تكون عليه وأنت ملكًا لها.
    Lass uns helfen, New Orleans wieder zu dem zu machen, was es mit dir als König sein sollte. Open Subtitles دعنا نعاونك لإعادة (نيو أورلينز) لما تستحق وأنت ملكًا عليها.
    Du wirst König sein! Open Subtitles لقد قلت "ملكًا"، ستكون ملكًا!
    "Du wirst König sein!" Ja, klar. Open Subtitles "ستكون ملكًا". أجل، بالطّبع.
    Ich sollte König von Wessex sein, und auch du solltest König sein. Open Subtitles قال أن علي أن اكون ملك ويسكس و أن عليك أن تكون ملكا أيضا
    Der eines Tages König sein würde. Open Subtitles يمكنك ان تكون ملكا ذات يوم.
    Weil jeder König sein möchte. Open Subtitles لأن الجميع يريدون منصب الملك.
    Septimus wird morgen früh hier sein, das Mädchen finden, den Stein erlangen und für ewig König sein. Open Subtitles - سيبتموس سيكون هنا في الصباح- و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة ثم يصبح ملكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus