"können das nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكننا فعل هذا
        
    • يمكننا فعل ذلك
        
    • نستطيع فعل هذا
        
    • الان من هذا الهراء
        
    • يُمكننا فعل ذلك
        
    • يمكنك فعل هذا
        
    • لا نَستطيعُ
        
    • لايمكننا أن
        
    • يمكننا السماح
        
    • يمكننا هذا
        
    • يُمكننا فعل هذا
        
    • نستطيع أن نفعل ذلك
        
    • نستطيع القيام بهذا
        
    Alex, wir können das nicht mehr tun. Wir können nicht weiter so reden. Open Subtitles اليكس لا يمكننا فعل هذا لا يمكننا الاستمرار فى التحدث
    Wir können das nicht machen. Er wird keine fünf Minuten im Gefängnis durchhalten. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا لن يصمد 5 دقائق في السجن
    Sie wissen, wir können das nicht. Wir haben HIPAA Vorschriften. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكننا فعل ذلك علينا قيود المبادىء و الأعراف الطبية
    Tut mir Leid, wir können das nicht ohne Wolowitz machen. Open Subtitles أَنا آسف، نحن لا نستطيع فعل هذا بدون وولويتز
    Sie können das nicht machen. Open Subtitles دعك الان من هذا الهراء المقرف الان ,عندما كان التصويت... . ان الزعيم قدصوت لتوه!
    Wir können das nicht mehr machen, okay? Das ist... Open Subtitles لا يُمكننا فعل ذلك بعد الآن، اتفقنا؟
    Wir können das nicht ändern und du kannst es auch nicht. Open Subtitles لا يمكننا تغيير هذا و لا أنت يمكنك فعل هذا
    Wir können das nicht einfach hinter uns lassen. Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَستطيعُ فقط يَتْركُ هنا.
    Wir können das nicht mehr machen. Es geht nicht. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا بعد الآن انتهى الأمر
    Wir können das nicht ewig machen, Kleine. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا للأبد يا صغيرتي
    - Wir können das nicht veranlassen. Open Subtitles -لا، لا يمكننا فعل هذا كما يبدو
    Ihr glaubt, wir können das nicht? Open Subtitles هل لا تعتقد أنه يمكننا فعل ذلك ؟
    Wir können das nicht machen, während er sich im Koma befindet. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك و هو بغيبوبة
    Wir können das nicht mehr machen. Ich packe dir eine Tasche. Du verschwindest. Open Subtitles لا نستطيع فعل هذا بعد الآن سأحزم أمتعتكِ، سوف نغادر
    Wir können das nicht ohne sie machen. Open Subtitles لا نستطيع فعل هذا بدونك
    Sie können das nicht machen. Open Subtitles دعك الان من هذا الهراء المقرف الان ,عندما كان التصويت... . ان الزعيم قدصوت لتوه!
    Ja, wir können das nicht machen. Open Subtitles لا يُمكننا فعل ذلك
    Wir haben unsere Vorschriften. Sie können das nicht allein machen. Open Subtitles لدينا إجراءات هنا لا يمكنك فعل هذا بمفردك
    nun wir können das nicht zulassen. Open Subtitles حَسناً، لا نَستطيعُ تَرْك ذلك يَحْدثُ
    Aber wir können das nicht zur Gewohnheit machen. Open Subtitles ولكن لايمكننا أن نجعلها عاده
    Wir können das nicht ungestraft lassen. - Ich schätze nein. Open Subtitles ولا أعتقد أنه يمكننا السماح بالتغاضي عنه
    Ellen, wir können das nicht. Wir müssen uns jetzt auf das konzentrieren, was wirklich eine Rolle spielt, Open Subtitles (ألين) لا يمكننا هذا نحتاج أن نركز الآن
    Max, ich liebe dich. Wir können das nicht mehr machen. Open Subtitles (ماكس)، أنا أُحبّك، لا يُمكننا فعل هذا بعد الآن.
    Wir zwei allein können das nicht! Open Subtitles لن نستطيع أن نفعل ذلك بمفردنا- دعيني أطلب مساعدة الجارات-
    Wir können das nicht tun. Es ist brutal. Open Subtitles لا نستطيع القيام بهذا إنّها وحشيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus