"können sie sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل لديك أي
        
    • يمكنهم
        
    • يمكنكم أن
        
    • هل بإمكانك تخيل
        
    • تستطيعون
        
    • يمكنك التفكير
        
    • تستطيع تحمل
        
    • هل يمكنك تخيل
        
    • بإمكانكم
        
    • هل تتخيلون
        
    • هل يمكنك أن تتخيل
        
    • يمكنكم تخيل
        
    Können Sie sich vorstellen, wer Miss Austin hätte töten wollen? Nein. Open Subtitles هل لديك أي فكرة عمن يريد قتل الآنسة "أوستن" ؟
    Angeblich Können Sie sich nicht fortpflanzen, also biologisch. Open Subtitles .. بأفتراض أنهم لا يمكنهم إعادة الإنتاج ..كما تعلمين , بيولوجياً
    Daher Können Sie sich vorstellen, wie schwer es mir fällt, Ihnen sagen zu müssen, dass ich und CatCo nicht mehr länger hinter Supergirl stehen können. Open Subtitles لذا، يمكنكم أن تتخيلوا كيف أنه من الصعب بالنسبة لي ان اقول لكم انني وكاتكو لم نعد قادرين على الوقوف وراء الفتاة الخارقة
    Können Sie sich etwas Gutes vorstellen, das aus Tabak kommt? TED هل بإمكانك تخيل أمر جيد يأتي من نبتة التبغ؟
    Den Rest Können Sie sich selber denken. TED ربما الان تستطيعون ربط الباقي من الاسم معاً.
    Können Sie sich Alternativen für mich vorstellen? Open Subtitles هل يمكنك التفكير بأي خيارات اخرى قد املكها؟
    Können Sie sich ausweisen, Mr. May? Open Subtitles هل لديك أي إثبات شخصية، سيد ميل؟
    Können Sie sich vorstellen, was sie damit meint? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن معنى هذا؟
    Können Sie sich ausweisen? Open Subtitles هل لديك أي تعريف شخصي؟
    Hol sie ans Telefon, lass mich mit ihnen reden, dann Können Sie sich ihr eigenes Urteil bilden, alles klar? Open Subtitles إتصل بهما عبر الهاتف و دعني أتحدث معهما و يمكنهم إختيار ما ينسابهم، إتفقنا؟
    Wenn die Verwandlung geschieht, Können Sie sich selbst oder andere verletzen. Open Subtitles عندما حدث الأمر... التغير يمكنهم أن يؤذوا أنفسهم أو الآخرين
    Können Sie sich vorstellen, dass heute weltweit jährlich Ernteschäden in Milliardenhöhe durch Schimmelbefall entstehen? TED هل يمكنكم أن تتخيلوا أنه واليوم، تقدّر خسائر المحاصيل المتعلقة بالعدوى الفطرية بمليارات الدولارات سنويًّا في العالم؟
    Können Sie sich eine Welt vorstellen, in der jeder psychisch gesünder wäre? TED هل بإمكانك تخيل ما سيكون عليه العالم إذا كان جميع الناس أصح نفسيًا؟
    Können Sie sich vorstellen, wieder und wieder eine Münze zu werfen? TED هل تستطيعون تخيل رمي قطعة نقود على التوالي؟
    Können Sie sich jemanden denken, der vielleicht einen persönlichen Groll gegen Ihren Ehemann hegt? Open Subtitles الآن ، هل يمكنك التفكير في أي شخص ربما يكون لديه ضغينة شخصية تجاه زوجكِ؟
    Also Können Sie sich nicht leisten, in dem Scharfschützen-Fall falsch zu liegen? Open Subtitles إذن أنت لا تستطيع تحمل الخطأ في قضية القناص؟
    Können Sie sich einen großen, 65 Tonnen Dreadnoughtus-Bullen vorstellen, wie er während der Brunft sein Revier verteidigt? TED هل يمكنك تخيل سلوك ثور كبير، على هيئة دريدنوتس يبلغ وزنه 65طن في موسم التكاثر، وهو يقوم بالدفاع عن منطقته؟
    Ds Können Sie sich jetzt vorstellen. Es ist nicht unmöglich. TED بإمكانكم تصور هذا الآن، إنه ليس مستحيل.
    Können Sie sich vorstellen, eine Mottenkugel aus Ihrem Schrank herauszuholen und darauf zu kaufen, wenn sie sich deprimiert fühlen? TED هل تتخيلون الذهاب الى خزانتكم، تسحبون نفتالين و تمضغوه اذا شعرتم بالاكتئاب؟
    Können Sie sich vorstellen, was die Menschheit mit einem intakten Ei erreichen könnte? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الانسانيه ما يمكن ان يحقق مع بيضة سليمة؟
    So Können Sie sich vorstellen, dass Paul etwas zögerlich war, ins Wasser zu gehen. TED لذا يمكنكم تخيل أن باول ربما كان متردداَ قليلاَ بالنسبة للنزول إلى الماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus