Wenn wir es richtig machen, können wir anfangen... | Open Subtitles | أقصد أنه إذا قمنا بذلك بالشكل الصحيح يمكننا البدء بعملية |
Wie können wir anfangen es zu verstehen? | TED | كيف يمكننا البدء في فهمها؟ |
Jetzt können wir anfangen. | Open Subtitles | .. الآن يمكننا البدء |
können wir anfangen, auf diese Art zu verhandeln? | Open Subtitles | هل نبدأ التفاوض علي هذا النحو؟ |
können wir anfangen, Dan? | Open Subtitles | - هل نبدأ " دان " ؟ |
Indem wir das Internet nutzen, können wir anfangen, gemeinschaftlich zu denken, können wir gemeinsam Neues schaffen. | TED | و بإستخدام الأنترنت يمكن أن نبدأ بالتفكير بشكل تعاوني يمكننا أن نبدأ بالأبتكار معاً. |
Das hilft uns doch schon. Da können wir anfangen. Fünfter Stock. | Open Subtitles | هذا جيد يمكن أن نبدأ بذلك، الطابق الخامس |
Jetzt können wir anfangen. | Open Subtitles | الآن يمكننا البدء. |
Jetzt können wir anfangen. | Open Subtitles | الآن يمكننا البدء... |
Da ist Mr. Molesley. Jetzt können wir anfangen. | Open Subtitles | هاهو السيد (موزلي) يمكننا البدء الآن |
Jetzt können wir anfangen. | Open Subtitles | لآن يمكننا البدء.. (دينا).. |
Hier in unserer Kirche können wir anfangen, Schulden gegenüber Gott zu begleichen, indem wir rechtschaffen leben und handeln. | Open Subtitles | هنا في الخارج في كنيستنا يمكن أن نبدأ برد ديوننا للخالق بالعيش الصالح , التصرفات الصالحة |